推 chenemily:太強大了 TKS 05/20 17:02
※ 引述《chenemily (天天保持好心情)》之銘言:
: 135.At one time, the majestic American chestnut was so prevalent that it was
: said a squirrel could jump from tree to tree without once touching the ground
: between New York State and Georgia.
: (A) so prevalent that it was said a squirrel could
it was said是插入語,這個片語的意思是"據說",
it本身不需要有指代的對象
把it was said遮掉之後,也不影響句子結構跟語意
同樣的插入語還有例如sb. think / sb. would(may) say/ sb. agree...等等
: (B) so prevalent that a squirrel was said that it could
被動式句法"was said"不能直接接受詞。
就像我們國中最初學的文法:
主動:I eat a hamburger.
被動:A hamburger is eaten "by" me.
再者,a squirrel was said that it could 裡面it 跟 squirrel造成重複冗字
GMAT會將這樣的句子改成a squirrel was said to .....
: (C) so prevalent for a squirrel to be said to be able to
: (D) prevalent enough that it was said a squirrel could
: (E) prevalent enough for a squirrel to be said to be able to
: 請問一下 這題
: 依照片語so..that可刪除CDE
: 正解釋A
: 請問A & B 該怎麼選
: 因為看不太懂A的文法 it was said 插在句中感覺很突兀
是因為我們平常不常用,事實上多看一些國外的新聞或文章,這樣的插入並不會突兀
建議你,一天閱讀一兩篇外電新聞,
這並不會有太大負擔,還可以同時提昇語感,RC, SC跟AWA都能加強
Dustin
--
No swing, no Jazz.
http://blog.pixnet.net/danyuchn73
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.13.108