看板 GMAT 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《happysister (...)》之銘言: : PP2 SC#3 : Defying efforts by policemakers on both sides of Atlantic to restrain it, the : United States dollar continued its rise, reaching its highest level in six : years against the German mark. : 除了翻譯之外, 想問the United States dollar 可以做defy這個動作嗎? defy的意思是“與...相違背”, 這裡的意思是美元走勢與policemakers的effort相違背 , 不過個人認為這題脫節不是一個有效的解題點. : PP2 SC#40 : According to one expert, the cause of genetic irregularities in many breeds : of dogs in not so much that dogs are being bred for looks or to meet other : narrow criteria as that breeds have relatively few funding members. : 想問這段該怎麼翻會比較好? 根據專家的說法, 很多品種狗基因異常的起因, 並非是因這些狗是為了外觀或 符合標準(可能是像西藏獒犬要配出比較漂亮的毛色), 而是這些品種創始成員 比較少的關係(當初種狗比較少~) -- A兔GMAT作戰中心 http://tw.myblog.yahoo.com/tootoo5478/ 歡迎加入A兔的FB社團A2 GMAT掌握最新考試資訊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.80.97
happysister:謝謝 05/24 17:15