作者danyuchn (Javy)
看板GMAT
標題Re: [SC. ] OG 9.8 SC explaination p734 q65
時間Tue Nov 19 11:26:04 2013
感謝Dawnlight大大、Donz大大、Xiezl大大的見解(按字母順序排列)
我個人在這邊不認為Xiezl的還原法是GMAT原本的意思,
在此也感謝Donz點出了一個GMAT的解釋[active parallel form]
我認為該解釋是有意義的。
但這裡我跟Donz+Manhattan的想法又不相同了,
我認為,在這裡scientists had previously thought應該不是當比較後項(句)的S+V
而是屬於「插入短語」類型。
所以原句應該是:
scientists have gathered evidence suggesting that complex life-forms emerged
much earlier than /scientists had previously thought/ life-forms emerged.
後句成分為life-forms emerged ,與前面的complex life-forms emerged...平行。
這也就是OG所稱的active parallel form 主動用法平行。
至於/scientists had previously thought/如何解釋呢?
我認為OG 13 SC-120題的正確選項就是跟這邊一樣的用法:
(C) a phenomenon that /most scientists agree/ is caused by human beings'
burning of fossil fuels
這個其實是一個可以不用逗點的插入短語,在表達某句為何者主張時可用。
---
不過考生在考場翻來覆去,真的有時間跟腦力在還原後還能辨別這樣的特殊句法嗎?
所以,我去年在考試時,就是把previously thought當做一個各大題目正確選項
常見的習語使用。雖然說我也不會因為這樣而不看句意啦,
但是至少在我自修的時候避免很多過於刁鑽的文法研討。
Dustin
※ 引述《dounts (Donz GMAT)》之銘言:
: 感謝謝老師的講解:
: 再次將 Manhattan 的解釋分享: http://ppt.cc/9cWy
: 16) ...the economy might not be as weak as
: some analysts previously thought (the economy would be)
: 65) ...complex life-forms emerged earlier than
: (scientists had) previously thought (life-forms emerged)
: 我個人認為 其實 previously thought 這種用法 就是一種很直接的用法
: 而 OG 解釋所說的 a parallel active form of the verb "emerge,"
: 我將 Manhattan 65 題還原的句子給各位參考
: 如此就能將 emerged 對 emerged 做平行
: 一個 OG 不清楚的解釋 我想 我們也都只能提供不一樣的看法
: 而我只是單純和 Manhattan 的解釋比較看法相同而已
: 在此也非常感謝 謝老師很熱心的幫同學分享
: ※ 引述《xiezl (xzl)》之銘言:
: : 這個比較句的補足法,應該不是這樣的。如果按照這樣解釋,就會讓
: : complex life-forms 對到 scientists;
: : emerged 對到 had thought
: : 整個比較句型的語意絕對錯誤。
: : 我們知道GMAT在考比較句型的時候,非常重視
: : 是「主詞比主詞」還是「受詞比受詞」,
: : 因而常會考是否需要動詞存在的考法。因此原po所還原的句子一定
: : 會與GMAT的考法──也就是英文的文法──相衝突。
: : 基本上,英語不同級比較句型 more ... than 或 less ... than
: : 中 more, less 是副詞,後面接形容詞或副詞構成比較級,
: : than 是連接詞,後面接從屬子句。than 的前後拆開看,扣掉
: : 比較級形容詞或副詞外,應該都是完整的獨立子句,這樣文法才對。
: : 因此
: : He is taller than I. 還原後會是
: : He is (more) tall than I (am tall). 注意後面的 am tall
: : 所以,本題目正確答案句
: : complex life-forms emerged much earlier than previously thought
: : 還原之後,應該是下面兩種可能之一,這樣才能讓主詞對到,語意才不會錯誤。
: : 1. complex life-forms emerged much earlier than
: : complex life-forms (had) previously (been) thought (to emerge early).
: : 或
: : 2. complex life-forms emerged much earlier than
: : complex life-forms (were) previously thought (to emerge early).
: : 兩種寫法,文法書上都有人說,解釋起來比較有理的是第二種。
: : 因為第一種的省法會有跳字的現象,第二種就沒有。
: : 至於完成式 (had been) 在 (1) 時間沒有混淆之虞,或
: : (2) 作者不想強調時間先後的情況下,可以轉成簡單過去式,
: : 這也是我們知道的時態轉換。而原文因為有 previously,所以
: : 應該不會有混淆之虞,因此還原成第二種寫法,在時態上也說得通。
: : 結論,比較句型是GMAT常考的主題之一,在碰到特殊省略時,常常是考點所在。
: : 我們在教學時,都會特別提醒同學注意,因為若還原不回去,常常都會選得
: : 很心虛。
: : 以上說明,提供各位同學做參考。祝大家有美好的一天。
: : 謝忠理
--
Dustin Deng
(一戰自修760,AWA 5.5)
Verbal 機經使用技巧:
danyuchn@gmail.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.133.16
推 dounts:推大家優質討論 還有 D 神解釋 11/19 11:26
※ 編輯: danyuchn 來自: 220.132.133.16 (11/19 11:27)
※ 編輯: danyuchn 來自: 220.132.133.16 (11/19 11:28)
推 A2GMAT:謝謝分享!支持當成正確答案寫法這個論點~ 11/19 16:58