→ RayCherng:RIP 02/21 16:20
推 Honinbo2007:....................前幾個月才看到耶...怎會這樣 02/21 17:44
推 ironfox:R.I.P. 02/21 17:53
推 Mysteltainn:真是太令人震驚了…R.I.P. 02/21 17:58
推 kd1523:也是個有心人 02/21 18:59
推 smallbinbin:R.I.P 棋如人生 本來無常... 02/21 19:32
推 nalypan:也買過很多他翻譯或著作的棋書 R.I.P. 02/21 19:51
推 ddrplayer:R.I.P. 02/21 20:03
推 uold:R.I.P. 02/21 20:05
推 lablue:R.I.P. 02/21 20:09
推 chaoyang:RIP.... 02/21 20:11
推 horseham:小時候和他下過指導棋 RIP 02/21 20:19
推 doess1105:R.I.P. 02/21 20:46
推 monyo:R.I.P 02/21 21:28
推 TaiwanXDman:R.I.P. 02/21 22:02
推 hyki:ㄦ|吧 02/21 23:08
推 hyki:不會吧 02/21 23:12
推 ashawn:R.I.P. 02/22 00:45
推 BRANFORD:陳老師一路好走 02/22 01:14
推 Draculalu:R.I.P. 陳老師應該是台灣幾乎這兩輩所有人的老師了吧... 02/22 01:19
推 BRANFORD:哀傷中一問 在台灣還翻譯較多棋書的年代 敝人看最多 02/22 01:31
→ BRANFORD:的譯者是 陳老師 吳仁 張續儒 三位 前兩位已不在人間 02/22 01:32
→ BRANFORD:可有人知張老前輩近況? 02/22 01:32
推 seadogX:真是令人驚訝..雖然人總是會回天上去的..不過還是感慨.. 02/22 01:44
→ seadogX:也曾經跟陳老師下過棋..只是沒機會能再跟他下棋了..殘念.. 02/22 01:46
→ hannocps:可以po一下他的經歷嗎~我剛發現我超多書是他翻的 02/22 02:09
推 b1233967:R.I.P 02/22 08:31
推 RayCherng:大家可以去他部落格看看,有很多文章。 02/22 10:24
推 kilid:R.I.P 02/22 11:30
推 chigou:手邊的棋書大都是陳老師翻譯的。陳老師 R.I.P 02/22 18:26
推 lutsar:R.I.P 02/22 19:10
推 BeatlesWu:R.I.P. 02/22 21:12
推 fujkokwj:R.I.P 02/22 22:05
推 wener:R.I.P. 02/22 23:10
→ snowrain:R.I.P. 02/23 22:14
推 newice97:R.I.P. 02/24 00:23
推 khkhs:R.I.P. 02/24 10:19
推 hiroshi22:R.I.P 02/24 14:12
推 userisray:R.I.P. 02/24 14:21
→ clairepie:R.I.P. 02/25 04:25
推 waxer:R.I.P. 02/25 14:01
推 Bingojkt:R.I.P. 02/27 07:12
→ jeychieh:R.I.P 03/02 14:15
推 vagic:R.I.P 謝謝老師 03/05 14:21
推 Jamei:R.I.P. 03/06 08:14