推 forb9823018:long tip jump fly tiuch pull stick 06/09 01:10
推 forb9823018: o 06/09 01:25
推 TaiwanXDman:wiki應該都有 06/09 01:42
推 versatiler:Sensei's library 應該是最完整 06/09 02:26
→ RYUKU:樓上專業! 06/09 02:31
推 chaoyang:有很多是日語翻譯...我都記不太起來.. 06/09 08:34
→ jheli:四樓專業 06/09 08:49
推 para123:可是我有個也下圍棋的外國人朋友,我每次說"都沒地了",他 06/09 23:35
→ para123:就會說 no brother ~ 06/09 23:36
推 omy:四樓的連結真專業..但我想問"本身劫",就是"本劫"的意思嗎? 06/09 23:57
→ omy:不然的話,"本身劫"和"本身劫材" 我分不太出來說@@ 06/09 23:57
推 Honinbo2007:本身劫是劫材,本劫是相當於寬氣劫的說法吧? 06/10 01:06
推 versatiler:樓上正解 本劫 (direct ko) <-> 寬氣劫 (approach ko) 06/10 02:02
推 StarTouching:以前我看到ladder都不知道是甚麼 06/10 14:59
→ StarTouching:後來才想到征子就是長得像梯狀 好翻譯 XD 06/10 14:59
推 ffaarr:ladder真的好有感覺。 06/10 16:59
推 iverson315:TO 9樓~只講兩三個字~~外國人很有可能會聽不懂~~ 06/12 00:34
→ iverson315:他們可能會聽成同音字 06/12 00:35