→ doodoohow:九倍速是怎麼回事=口=" 兩個夏亞造成的效能平方化嗎... 11/09 16:43
※ bloodrose23:轉錄至看板 C_Chat 11/09 16:43
推 qk2007:因為他有兩隻角~~(逃) 11/09 16:45
→ orz007:5.6點完全不懂....暱稱太過度了 = = 11/09 18:21
→ frarday:完全看不懂原po的內容...... 11/09 18:41
→ gn02307328:可以用原文嗎.... 人物表幾乎完全看不懂 11/09 19:01
推 finaltrial:聲優捏他還是別用的太過度比較好... 11/09 20:00
推 sonyc503:原po翻譯一下吧 11/09 20:11
推 nonoya:柯男=馬內金 九倍速=處女座(因為兩隻角 平方 XD) 11/09 20:15
→ nonoya:廣志=師匠 長政=提耶 傑特=討人厭的銀髮少校 11/09 20:17
→ nonoya:皇姊跟馬內金以前好像是一起的同事,都是預報士 11/09 20:18
推 sonyc503:樓上專業!!! 這一系列代號只推廣志!! 笑死我..XDDD 11/09 20:23
推 rockyao:銀髮少校打熊叔整個就是Z鋼的翻版啊 11/09 20:31
→ jfgk:暱稱成這樣 根本造成閱讀障礙了... 11/09 20:37
→ menedol:看不懂OTL 11/09 20:41
推 takeshiN:還是用多數人比較容易閱讀的人名吧 11/09 20:51
推 sinfe:好笑規好笑 看久了就覺得浪費時間... 11/09 21:07
→ DestinyRay:一堆人名看不懂 別棚的人就留在別棚好嗎 11/09 22:10
推 GF:我最近比較困擾的是 熊 我記得有某個板友把瑪莉=小熊 安德列=熊 11/09 22:14
→ GF:安德列=熊寶貝 之後 我現在整個很混亂啊 小熊到底是?? 11/09 22:14
→ bloodrose23:小熊就是熊寶貝啦 索瑪/瑪莉是叫白熊 (哪天改叫熊嫂?) 11/09 22:16
→ bloodrose23:比起某個號稱主角之一的瑪莉控 熊叔跟索瑪還比較速配 11/09 22:19
→ Kenqr:阿鬼 你還是說中文吧 11/09 22:51
→ GF:就是有人自我流亂用 搞的別人很亂 (非指原po) 11/09 23:09
→ u80696006:阿你在寫什麼 可不可以用原名阿? 11/11 03:52
→ iam88:希 03/18 22:22