看板 GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《gonma ()》之銘言: : 阿姆羅在逆夏時.. : 官階是大尉啊.. : (是番譯上的問題嗎...為什麼大家會說是上尉?) 不是翻譯問題,而是位階制上的差別, 日本用的位階是將、佐、尉,然後採四階制:大、中、少、準, 但是台灣跟歐美用的則是將、校、尉,採三階制:上、中、少 動畫中就忽略了這些軍階制的差別,直接使用日本制, 但是在翻譯中,為了區分兩方的軍階制的不同, 吉翁就採日本制,聯邦就用歐美制 不過還是有四不像的軍階存在, 像是阿姆羅在0079加入聯邦軍時,官階準尉 : 而夏亞在0079時.. : 則已經是大佐 : 到了z鋼.. : 則是自稱"大尉" : (不過布萊德都在虧他 : "歡迎你加入.. 古華多羅大佐XD) : 到了逆夏時.. : 他的官階跟身份已經是"總帥"了.. 總帥不是官階,只是一個領導階層上的關係而已, 舉個例子:隆德貝爾艦隊"司令" 布萊德.諾亞"准將" : 題外話.. : 哈曼.嘉有正式的官階嗎.. : 在Z ZZ 跟鋼彈的遊戲中.. : 都只有顯示她的官階是"攝政"@@ : 個人感覺哈曼阿姨在ZZ與傑特第一次見面時. : 留長直髮的打扮比較好看.. : 可是...那不就代表她之前都是故意用髮膠把頭髮弄短的嗎..@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.79.4
Posaune:日本戰前戰後都沒有「准」這個階級 05/09 22:28
Posaune:唯一使用的是自衛隊的准陸尉這個特殊官階 05/09 22:29
Posaune:至於聯邦軍模仿的美式軍階 的確有准尉和准將階級 05/09 22:31
Posaune:所以阿同學臨時授階准尉也沒錯... 05/09 22:31
swatteam:準尉是合眾國陸軍特有階級的樣子 05/09 22:46
gfneo:也沒有準字輩,要看國家和軍種,並沒有一定 05/09 23:11
juin20love:准=少尉吧 我玩GNO2 只有將才有 四階 准少中大 05/10 01:01
Gravity113:在台灣,准將代表已經升官但是未正式掛階的將軍... 05/10 01:01
Gravity113:SEED的巴基露露是准尉,鋼鍊的馬斯‧休斯死後升到准將 05/10 01:02
juin20love:http://0rz.tw/OBmtr 然後類似樓上說有資格沒掛階占缺? 05/10 01:03
guithawk:准尉升級才是少尉。鋼鍊裡也是這樣設定。應該是士官跳軍 05/11 15:36
guithawk:官的一個過程 05/11 15:36