看板 GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《alecgood (阿雷故)》之銘言: : : 本作品也具備了UC時代會出現的移動用手把,但是似乎只有XY軸的移動是比較可惜的 : : (雖然奧黛莉在闖入殖民地時撞到封鎖區域那邊有表現出不適應無重力下環境,但也只有 : : 一幕) : 不太瞭解原po說的 無重力下的表現應該可以有xyZ軸的表現方式 而且熟悉與不熟悉的人在動作上會有差異(例如CCA中不孝子和葵絲到戰艦上時) 但是這方面著墨的比較少,我覺得比較可惜 (另一場景就是卡帝亞斯上台去宣佈查理鋼彈測試成功) 不過像是殖民地內重力小於1的處理上在瑪莉妲追擊奧黛莉與巴吉納時就處理的不錯。 (瑪莉妲踩著同伴的背飛起來的時候) 不過這邊巴納吉的體術似乎遺傳到老爸XD -- 第一話似乎在強調巴納吉的感應能力,難不成他跟卡蜜兒差不多.......命運 -- デイリー デイリースポーツの略称。 極端に偏った阪神偏重の報道を展開することで有名だがソースはデイリー(笑) ロゴの虎の尻尾のバリエーションが豊富とのことだがそれもソースはデイリー(笑) 神戸新聞のグループ会社とのことだが無論それもソースはデイリー(笑) 得意技は○○を取る取る詐欺と虎の恋人である。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.25.113
yezero:巴納吉待過貧民窟的,會打點架也沒什麼 XD 02/25 09:48
lovemegaera:褲襪脫落巴吉納? 02/25 09:49
邊看NICONICO邊打,結果打錯了..... ※ 編輯: playsega 來自: 118.169.25.113 (02/25 09:52)
macrose:天啊~女主角竟然是德茲爾的女兒,幸好她是像媽媽XDDDD 02/25 11:45
windseason:不得不推樓上XDDDD 02/25 12:08
zbmrd:觀眾應該沒辦法接受長的像猩猩的女主角吧XD 02/25 12:36
k1212808050:她從小就像媽媽了吧... 02/25 12:36
soc87:小說這一段巴納吉沒這麼威的 02/25 12:37
Gravity113:瞬間雷爆,我感到很難過 02/25 12:49
jagdzaku:你怎麼知道他不是像爸爸? 02/25 14:36
hikaruton:樓上是 某紅色蘿莉控梗嗎? XDDDD 02/25 15:18
DecemberSnow:三樓讓我想到鋼彈桑的梗XD 02/25 15:45
nvidia:你確定那是他爸爸? 02/25 16:07
redsa12:夏亞表示: 02/25 18:07
macrose: 不是蘿莉我才不要 02/25 21:08
masktrue:德茲爾表示: 02/27 12:14