看板 GUNDAM 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《seedhyper (骨折在家休養好無聊)》之銘言: : 定在這年代有何意義--UC-96 : 前大戰後的人去哪裡了? : 如阿姆羅/夏亞/哈薩威...等 ^^^^^^^^^^^ ^^^^^ 這兩個人一起MIA 這個還在當死小孩 直到"閃光的哈薩威"為止 : 主角-巴那吉跟阿姆羅有關係嗎? : 感覺兩人長相有相似 應該只是故意這麼設定 : 巴那吉跟校長是父子?但是覺得不像阿? : 為何校長要他們母子離開他?婚外情? 推測: 他們家族代代都要替老闆守護拉普拉斯之盒 父親為了讓兒子不要步上自己宿命 才故意讓他很小的時候叫母親帶走他,而且改名換姓 父親則暗中資助 由於很小時就分離 長大也不認得老爸 直到在獨角獸駕駛艙內 老爸真情流露 巴那吉新人類本能感應到老爸溫柔的心 才下意識叫出父親 並回想起原本以為遺忘的記憶 : 獨角獸的I-力場產生器裝在哪裡? 應該不是I力場 而是感應框體的異能 駕駛情緒異常高昂時會產生能阻隔一切的防護 類似功能在z鋼上也出現過一次 : 如果沒有是靠甚麼折射感應砲 : 獨角獸的獸行態是何時會登場?準備跑路用的嗎? : SD-獨角獸http://goods.ruten.com.tw/item/show?21001072104817 : 圖右上方 這應該只是BB戰士的趣味 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.169.99
osirisobelis:長相的話,個人認為跟卡謬更像.. 03/07 02:26
newgunden:特別是新劇場版的卡謬 03/07 02:39
kuninaka:BB戰士這個名稱的來由是甚麼?? 很好奇 03/07 02:40
schumychen:卡謬是哪位阿??? 03/07 02:43
kuninaka:卡膠 03/07 02:44
kuninaka:是Z鋼彈主角 03/07 02:44
kuninaka:一樣承襲死小孩個性 03/07 02:45
schumychen:喔喔~卡蜜兒阿...想說卡膠是哪位新的腳色@@ 03/07 02:46
kuninaka:卡蜜兒 是女的喔 鋼彈主角甚麼時候換成女人了 爆 03/07 02:47
xxray:卡密兒在台灣的翻譯其實就是卡繆...XD 03/07 03:01
smartken:有人要被卡膠殺全家了 03/07 03:07
deepwild:卡繆最痛名字這個玩笑 03/07 03:09
xxray:是痛恨「女人玩笑」還是痛恨「卡膠玩笑」,樓上說清楚啊XDDD 03/07 03:11
kuninaka:連誅好幾族 03/07 03:12
masktrue:不亂開玩笑就不會死了 為什麼還不明白呢!!??(逼~姆) 03/07 03:15
kuninaka:Z鋼彈 一段因為名子玩笑而導致大屠殺的故事 03/07 03:21
kuninaka:好險主角最後XX了 不然屠殺會繼續下去 03/07 03:21
deepwild:囧 難道要我把小說翻出來一字不漏打上去嗎??? 03/07 03:44
Grrrrrrrrrrr:三樓可以去看SD版的精華區~ 03/07 10:38
ballby:巴納吉離家那段不對吧? 卡帝亞斯是原配死了才有女人的 03/07 11:20
ballby:而他原本也想讓巴納吉繼承財團所以才訓練他 03/07 11:20
ballby:母親不高興才離家去貧民窟 而卡帝亞斯也只能在旁保護 03/07 11:21
ballby:而亞伯特也是因此不爽而被姑姑招降 03/07 11:23
ballby:對了 巴納吉一直沒改名換姓 林克斯是母親的姓 03/07 11:27
HSNUism:第二個問題的推測大錯 這是沒看小說才有的趣味啊XDDD 03/08 08:54
kadoki:依劇情來說尖端版Z鋼彈小說譯為卡蜜兒,比較能接上劇情 03/08 17:07
kadoki:卡繆比較體會不出來他為啥生氣 03/08 17:09
kadoki:大約12年前跟當時名人"殘黨主席"聊過這問題,當時的同好 03/08 17:10
kadoki:似乎也比較認可這個譯名 03/08 17:11
hikaruton:"卡蜜兒"比較合理 這才是他坐上鋼彈的根本原因~ 03/08 17:46
hikaruton:卡繆一點都不像女生名字~ 03/08 17:46
hikaruton:某版本 卡米優也不太像~至少還比卡繆好~ 03/08 17:46
deepwild:樓上的講法以中文字面來說比較好解釋 像Cathy這個名字 03/08 22:10
deepwild:男女都有 但在男生身上會被取笑 像娘們的名字 03/08 22:11
deepwild:卡繆的名字會被取笑就跟Cathy這個名字的情形差不多 03/08 22:14
xxray:中文名字也有很多「同音」,但是文字卻男女不同的名字XD 03/08 22:14
URECCO:來 麗紅 哩公跨賣 03/09 20:31
ymcaboy:小時候第四台還有卡蜜由的翻譯 03/25 00:23