→ ZephyrAvatar:看起來不論如何連載再開的日子不遠了... 08/19 20:01
推 momolin:讚! 08/19 20:16
推 masktrue:從給集英的這三條件來看 木城跟講談社應該已經談好了 08/19 21:33
→ masktrue:這次集英玩火玩過頭了 反而讓畫師被挖角 08/19 21:33
→ ZephyrAvatar:確實,回收修正應該根本是不可能的吧... 08/19 21:34
→ pinochio1128:這樣又要出依個版本了嗎.........? 08/19 21:48
→ masktrue:沒差吧 我只在意台灣跟講談社洽談代理權的時間 08/19 22:03
→ whiteman123:天呀,換社那台灣的出版權不就要重新洗牌,得破費了。 08/19 23:28
→ ZephyrAvatar:這部漫畫多買幾套也是值得的吧...XD 08/19 23:39
推 masktrue:我頂多從換代理之後那集再買下去吧 08/20 00:05
推 Caitsithdx:如果新代理翻譯好的話我會重買吧.. 08/20 01:07
→ masktrue:腦內補完就夠了 08/20 01:46
→ themartyr24:會不會重出一套阿 08/20 10:16
→ whiteman123:如果重出的話,台灣那家的出版品質比東立要好的, 08/20 13:18
→ whiteman123:抱歉因為不熟所以才問此問題,重出的話,應該會重買吧 08/20 13:18
→ whiteman123:很希望能把第一部新裝版和外傳都發行, 08/20 13:21
→ whiteman123:家中東立版的銃夢都發黃了,所以才想再收一套新版的。 08/20 13:22
→ ZephyrAvatar:日本那邊換出版社,台灣這邊不一定會換吧? 08/20 14:52
→ Modchip:科科,故事還能繼續的話,我是無所謂的~ 08/20 21:58
推 masktrue:故事早就完成了吧 出電玩的時候... 08/20 23:02
推 aynmrair:不知換出版社名字要變啥... 08/21 05:14
推 masktrue:捅夢? 08/21 13:00
→ lovinlover:那就《統夢》好了,反正一堆人都認錯... 08/21 14:18
推 j022015: 铳 08/21 17:37
推 bladesinger:作者快把編輯部打臉吧,他們找碴也要有接受失敗的可能 08/21 19:15
→ masktrue:銃 這字也不常用 很多人也"統"慣了 就改捅吧 08/21 20:27
推 arcofwind:銃 ㄔㄨˋㄥ ... 08/21 22:24
→ greengreen42:法務部道歉基本上就是攤牌了XD 08/22 00:56
推 alfalfa00:台版代理換成尖端吧,東立翻譯銃夢的品質實在太可怕了 08/22 13:11
推 masktrue:咚立不管翻譯什麼都嘛很可怕 08/22 15:18
推 killeryuan:東立完全是想當然耳的字面翻譯 都不管前後文的.... 08/23 21:45
→ killeryuan:是說比大然的看圖說故事還好啦... 08/23 21:46
推 chienjr:還有神奇的人名翻譯 08/24 21:41
推 peruman:跳到哪家都會繼續看啦 讚 集英那些人快道歉 08/26 02:01
→ Modchip:給尖端好!有尖端版我一定多敗一套!! 08/26 11:21
推 arrakis:攤牌了YA! 08/28 17:50
推 Sechslee:看到集英社吃_就是爽 09/26 03:44