作者NDark (溺於黑暗)
看板GameDesign
標題Re: [書籍] XNA Game Studio 4.0 Programming
時間Fri Mar 11 22:00:22 2011
※ 引述《AmosYang (Omoide wa Okkusenman!)》之銘言:
> 在這裡問個問題,台灣現行的英文 (外文) 教育品質如何?
> 例如,像一般 slashdot.org / gamedev.net / gamasutra.com 上的文章
> 或著像這篇所提到的書;
> * 這版的讀者 (國中生? 高中生? 大學生? 研究生? 在職人士?) 能吸收乎?
> * 中文 (傳統/簡體) 的資訊來源為何? 多為原創資料還是翻譯資料?
> * 或是比較傾向於吸收日文的資訊?
噹噹噹
要像中文一樣當水喝的地步 非常之少
(像我就沒辦法把gamedev當報紙看)
要有明確目標跟題目的時候 正常訓練的研究所以上
或是原本就很有資質.
應該都可以自行google找資料
英文材料有困難,
如果硬要K還是勉強可以
只是時間會花多一點. 大概PG一半比例都在這裡.
偏好日文資訊 只有ACG愛好者才有辦法.非常之少.
中文(不管簡繁)的科技類書籍不算少.
頂多是翻譯的慢了點.或是翻的爛了點.
話說回來
台灣的科技類書籍翻譯過之後反而跌價了
真是一種很詭異的情況啊...
--
"May the Balance be with U"(願平衡與你同在)
視窗介面遊戲設計教學,討論,分享。歡迎來信。
視窗程式設計(Windows CLR Form)遊戲架構設計(Game Application Framework)
遊戲工具設計(Game App. Tool Design )
電腦圖學架構及研究(Computer Graphics)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.140.24
推 Hevak:沒.pdf檔我很難吃得下英文書orz 03/11 22:03
推 ritud:不只科技類的書 ... 大概飄洋過海比較貴吧~___~ 03/11 22:09
→ Hevak:不是飄洋過海的問題,我記得之前看過有人討論... 03/11 22:11
→ Hevak:跟台灣的文化壓力有關 03/11 22:11
→ Hevak:台灣=>書不該那麼貴=>書商不降價賣不掉 03/11 22:12
推 franknine:這是差別定價, 就像是原文書也有 US 版跟 international 03/12 02:07