作者nmns (強哥)
看板Garfield
標題[情報] 加菲貓漫畫200602 舊翻譯部落格化
時間Wed Jun 17 18:01:54 2009
這是把過去翻譯的加菲貓部落格化的部分,更新了2006.02
真懷念老姜到處找人約會的日子啊!
http://mygeotravel.org/garfield/blog/?cat=347&order=ASC&paged=5
看到好笑的要記得打分數喔~
----------
有中文翻譯的加菲貓漫畫(Since 2001.05.13):
網站首頁
http://garfield.mygeotravel.org/
部落格
http://mygeotravel.org/garfield/blog/
加菲貓商店:
http://garfieldshop.myweb.hinet.net/
訂閱有中文翻譯的加菲貓漫畫
http://garfield.mygeotravel.org/subscribe.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.104
推 longface:20060131那個是棉花糖(marshmellow) 06/18 00:22
→ nmns:這有什麼典故或原因嗎?為什麼巧克力會加棉花糖啊? 06/18 10:16
推 lingjj:呵!以前的老姜比較容易讓阿宅產生認同感。 06/18 21:56
推 longface:歐美人喝熱巧克力常會加些棉花糖,大概是吸收熱巧克力後 06/19 05:08
→ longface:口感和味道都不錯(我試過),棉花糖浮在巧克力上也有趣 06/19 05:09