作者nmns (強哥)
看板Garfield
標題[閒聊] 其實今天小小地完成了一點點進度...
時間Sun Aug 1 21:04:20 2010
那就是2001年份的加菲貓漫畫已經全部補完了!
這大概是從今年加菲貓生日開始的工作吧,我慢慢地把2001年1月1日開始的加菲貓翻譯,
補到當初2001年5月6日之間的範圍,今天正式完工,這樣2001年就有完整的中文翻譯了。
想看的朋友可以先去「每個星期的漫畫」那邊選2001年,
不然我還是會陸陸續續貼「懷舊系列」的公告。
當初雙大出版的加菲貓最後一冊(26),是翻譯到1999.7.14,
所以等我再把2000年也補完,1999下半年再補完之後,翻譯就可以輕鬆得多。
因為...嘿嘿嘿...下次再有看不懂的時候,就可以偷偷參考雙大的翻譯了...
真是個超懶惰又沒志氣的傢伙啊XD
但我還是會自己翻的啦,因為抄襲別人是很不應該的行為,太不道德了!
另外,我前兩天還發EMAIL去給Paws Inc.,也就是加菲貓的公司了,
因為「翻譯」跟「引用圖檔」其實嚴格來說未取得授權是不可以的,
雖然我盡力註明資料來源,也不以加菲貓賺錢,但我還是希望得到正式的認可。
出乎意料的是,我居然真的收到回信!!
負責海外業務的先生跟我說,他們公司的人手大約只有50多人,
實在沒有餘力去監督這些有的沒的網站。
不過由於他信中沒有表示同意或禁止我繼續做這些事,
所以我又再發了一封信給他,希望他至少同意我繼續以非營利的目的推廣加菲貓,
如果有進一步消息,再跟大家分享囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.82.53.68
※ 編輯: nmns 來自: 115.82.53.68 (08/01 21:11)
→ ownlife:如果出版社願意出版之後的 板主也不用那麼辛苦了吧 0.0! 08/01 21:20
推 chiu791118:推 真謝謝你XD 08/01 21:49
推 longface:推,你真有心 08/02 00:07
→ nmns:翻譯不會辛苦,翻不出來比較辛苦...看到網友的指點之後看懂 08/02 17:42
→ nmns:爽度會加倍! 08/02 17:42
推 lina72tw:哇,板主真的超有心的,謝謝板主的翻譯喔~ 08/03 10:25
推 wjck00383:大推版主的有心!!! 08/04 00:35
推 tkrover:推 08/05 12:34
推 jabawock:感謝板主~~ 08/05 17:24
推 chant:我也要感謝版主的用心 08/07 14:04
推 js50424:感謝版主~ 08/08 02:52
→ nmns:謝謝大家支持,請繼續收看~ 08/08 10:58
推 seeing:版主真的好有心!支持你!! 09/02 19:21