看板 GatoShoji 關於我們 聯絡資訊
小說中有段劇情是「庫拉瑪從香煙盒中取出胡蘿蔔條咬一口」,實際 想像後覺得是種奇怪的畫面…… 對岸翻譯似乎有提到胡蘿蔔和人蔘發音相同,因此想請問看過日文版 的版友,他到底吃的是什麼? -- 雖然是有點蠢的問題,可是一直很在意>_< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.238.179
kaedey:日文的胡蘿蔔和人蔘好像是同一個字? <-日文荒廢很久的人 10/06 14:30
a60100:紅蘿蔔的日文寫作人蔘 10/06 15:22
chodaict:真的嗎0.0 10/07 00:49
jjimmy:庫拉馬當時在戒煙,所以在煙盒中放了葫蘿蔔條替代。 10/07 02:16
liuned:胡蘿蔔和人蔘是同字,所以翻錯的可能性蠻高的。 10/07 02:21
slcgboy:對了 再來一本 應該就是女神來臨的短篇吧 10/14 22:07
lemuria:外國人很常吃生的胡蘿蔔條呀,人參才不能生吃吧 XD 10/23 02:24