→ anest:是"工合" 有人說語源是中文的"幹活" 06/11 13:02
推 guithawk:怎麼拼啊? @@ 06/11 13:04
推 chga:非常感謝guithawk大 謝謝:) 06/11 13:13
推 slcgboy:這個這個經常被問 要不要收錄起來 06/11 13:36
※ 編輯: guithawk 來自: 61.229.179.140 (06/11 13:45)
※ 編輯: guithawk 來自: 61.229.179.140 (06/11 13:54)
推 guithawk:雅虎沒寫五十音寫法,只有注釋寫"工和".. 06/11 13:57
推 g36:看完金甲部隊再來看這段實在太有趣了 06/11 14:05
推 guithawk:下面的討論串還真....@@ 06/11 14:29
推 covari:第一句 野郎共(yarodomo) 06/11 18:54
推 guithawk:耳朵不好 orz 06/11 22:44
※ 編輯: guithawk 來自: 61.229.179.140 (06/11 22:45)
推 Tertullian:語尾的「か」都打成「が」了.... 06/14 07:39
※ 編輯: guithawk 來自: 61.229.184.20 (06/14 16:41)