看板 GatoShoji 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rutice (唷呼!)》之銘言: (部份恕刪) : 現在執筆中。要與它苦戰到春天。我在想是不是真的能春天交出來呢。 這邊的"春にはお届けできるのではないかと思います" 我會翻成:我想春天時多半是能送出(到大家手裡)吧。 : 我絕對不會給劇透的(註:決して放り出したわけではありません還是"我絕對不會再食 : 言了?"我不太懂這句的意思= =)。 放り出し=扔著不管 : 因為這樣的狀況讓我好像又要被叱責了, 不過,雖然是在這種(生不出新刊)似乎又要被罵了的狀況下, : 本月發售的 DRAGON MAGAZINE 300號,有超久沒有寫的FMP短篇。 : 是關於陣代高中二年級的故事。也有想要祝賀300號紀念的關係,就請容許我稍微放下長 : 篇吧! : 不管怎樣,今年也請多關照! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.49.245
rutice:感謝指正<(_ _)> toki大有打算要翻短篇嗎@@? 01/07 14:16
tokikaze:我這蠻微妙的 想做又覺得自己不夠力啊 :~ 01/07 14:27
zerofinal:推 01/10 10:44