看板 Geography 關於我們 聯絡資訊
在「命名權」被視為基本人權的今天 各地「還我族名」、「還我地名」、「還我姓名」的運動風起雲湧 「名從主人」已是當前世界的潮流 新版地圖集紛紛採用原文標註地名 還在以英文思考國外世界的我們 認識主人的原名了嗎? 以下列舉與英文名不同的重要城市原名 英文名 原名 ------------------------ Copenhagen Kobenhavn Bruxelles Brussel Cologne Koln Munich Munchen Vienna Wien Warsaw Warszawa Prague Praha Bucharest Bucuresti Lisbon Lisboa Rome Roma Milan Milano Turin Torino Venice Venezia Genoa Genova Florence Firenze Naples Napoli Athens Athinai Belgrade Beograd Moscow Moskva Kiev Kyyiv Calcutta Kolkata Bombay Mumbai Baku Baki Damascus Dimashq Beirut Bayrut Mecca Makkah Medina Al Madinah Manama Al Manamah Doha Ad Dawhah Abu Dhabi Abu Zaby Dubai Dubayy Muscat Masqat Cairo El Qahira Alexandria El Iskandariya Khartoum El Khartum Tripoli Tarabulus Algiers Alger -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.57.141
MilchFlasche:推這篇 01/03 11:14
MilchFlasche:不過有些也不能完全說是英語的拼法, 01/03 11:14
MilchFlasche:有很多是拉丁文或希臘文拼法,反而比現地今名年代早 01/03 11:14
MilchFlasche:而為歐洲國家所襲用。另外英語也從法文借很多拼法 01/03 11:15
MilchFlasche:總之,認識原文拼法也很重要; 01/03 11:16
MilchFlasche:只不過BBS上看不到Cyrill和阿拉伯字母,不然就妙了 01/03 11:17
hqq:那還有很多..之類的符號不好打阿 01/03 11:22
ffaarr:加爾各達不知是印度語還是當地用的孟加拉語? 01/03 18:15
nakadachi:名從主人 那我們英文姓名的音譯姓就要在前 01/03 23:35