看板 Geography 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《biotite (山水寄情)》之銘言: : 因為語言定義的不同,美國人口普查有些詞用中文翻就會有問題 : 第一項白人、黑人等指的是race : 第二項指的是ethnicity (Hispanic/non-,也不應翻成拉丁人,易生誤解 ) : 因為美國有許多墨西哥、古巴等中南美歐來的移民 : 而這些移民又有一部份是西、葡的白人,和中南美原住民混血少 : 基本上,那些多被歸為白人(古巴裔有不少是),也有部分黑人(如海地裔) : 而且這些人多操西班牙語,在政治上的影響力也不容小覷 : 為了幫大家理解,大家可以想成第一大類是種族,第二大類是語源or族群認同 : 用台灣來說,可以想成第一類調查是漢人、原住民、東南亞裔等,比較是生物人種的調查 : 第二類則是使用台語、客家、越南語等(國語基本上會講,調查會顯得累贅) : 或也可使用其來調查鶴佬、客家、新住民、新新住民等(基本上前三個多屬漢人) : 端看調查的目的為何了... 多謝你的解釋,很有道理:) 只是我覺得,以第二個問題來說,美國的族群才不只西語裔哩, 以過去美國歷史上的族群意識來說,愛爾蘭天主教徒、義大利裔、猶太裔等等, 也常會被人辨識出來,產生政治上或社會上的影響。 不知道過去美國的人口普查在族群認同這項上有沒有涵蓋這些部份 (我記得看過以前美國好像1920年代是會調查移民者的母國的) 而到了我們現在所看到的這份報告,則不再對這些部份進行區辨, 只剩下「是/非西語裔」二分而已, 是因為其他族群的區分已經沒有意義了嗎? 或者是因為,對政府來說,反正只需要對統治有用的數據, 所以在問完第一個race問題之後,發現無法完全辨認西語裔人口比例, 所以需要第二個問題? 如果美國政府的人口普查項目的確有我感覺到的這種變動的話, 或許也可以看出美國政府首要注重的族群問題的改變趨勢? -- ●— 看我的雷獸射門!!!‧Roberto Carlos da Silva‧No.3, Real Madrid CF ︱\ ﹨∕ ┬┬┐ @_@ *_^b MU ┼┼┤ 卡恩也 R3_ 。。∠● 。。。。 > 。 ┼┼ 。。~~_KAHN 擋不住 JU—[0;30;41mAM● >_< ┼┼┤ 的重炮 ▂▄▁ /︴ ╯╰ ┼┼┤RobertoJ.v2.0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.140.130