看板 Geography 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《KuaTsey (懷念的阿葵亞味道)》之銘言: : 原文是回 #18ykIr3r (Railway) 這一篇 : 也就是 18026 10/13 xiaowei □ [新聞] 台北機廠 日據時代工寮 : 在下面看到了誠品大的推文 : → eslite12:八德光復路口不算中崙 61.223.179.142 10/13 14:44 : 中崙高中也很扯 公家單位當中最偏離中崙的 : 難怪這麼多不在中崙的銀行要叫中崙分行 : 無怪乎一般民眾都會搞錯了 遑論記者呢 : 也許三十年後一般民眾認定的「中崙」又會不太一樣了... : 類似的例子我有想到石牌 : 因為捷運站的關係使得很多非當地民眾認定的石牌有所偏移 : 不過中崙這邊還沒有捷運站 所以會有這種現象還蠻奇怪的 : 會是什麼原因造成的呢? 石牌搞混是在捷運站出現之前就有的現象 捷運站往往是反應地名被錯認 而不是造成錯誤的地名(當然 捷運站應該可以帶來匡正視聽的契機 只是我們的公部門並不是太重視而已) 中崙被搞錯的時間點倒是很明確的 早在日本時代中崙之名就常出現於頂東勢 (而事實上日人用"頂東勢"做為庄名也是錯用 本來的舊地名是東勢庄 只是東勢是延著七星大圳<王留公圳一幹線二支線>之東所闢的散村 而以"頂厝"較發達 故日人誤以頂東勢來取代東勢做為整個庄的名稱) 大約是台北基隆路通車以後 相關的事情可查由台北市政府文化局所出版的 <新世紀台北思想起>松山區篇 至於下篇有人提到天母的部分 我必須說天母一名並沒有被錯用的問題 因為直到不久以前(應該不到二十年) 公車站牌"天母廣場"都還是叫"三玉里" 天母一名開始出現始於自三玉里分出天母里 但在天母里跑出來以前 天母就已被廣泛指涉三角埔蘭雅芝山三庄(可見一些美軍的口述歷史) 我不反對在馬路鋪上去後 把一些地名的界線給截彎取直 比如說把中崙的南界 改成市民大道(即便中崙的庄頭廟位於今殘存的安東街 在大安區而非中崙) 或者用某個新出現的名字(比如民生社區) 涵蓋以前未開發的散村 可是中崙跟頂東勢 或者石牌跟唭哩岸 它們彼此之間的界線還是很明確的 濫用地名只是造成行政上更多困擾而已 -- Ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.67.95
eslite12:補充一下 天母最早出現在公文書是省府時代的都市計畫 10/13 23:05
Richter78:其實臺灣堡圖還是寫東勢庄,不知為何後來改成頂東勢 10/13 23:06
eslite12:"聽說"是因為頂厝比較有錢的關係 10/13 23:09
mintap:1904年大加蚋堡內整併街庄的時候還是"東勢庄", 10/15 07:42
mintap:到了1905年底取消以數字為區名改為以地名作為區名的時候 10/15 07:42
mintap:就改成頂東勢庄了 10/15 07:43
Richter78:下埤頭也有一個地名叫東勢,大概為了區隔,改成下東勢 10/15 10:13
Richter78:而南邊的東勢改成頂東勢 10/15 10:13
Richter78:因為地名重複而加上東西、南北、頂下區隔, 10/15 10:14
Richter78:在日本時代蠻多案例 10/15 10:14
eslite12:天母也有個下東勢 10/15 23:27