看板 Geography 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hqq (地圖工作室)》之銘言: : 清末設縣時 : 「雲林」地名本來自林圯埔的雲林坪 : 林圯埔並為第一代縣治,但沒幾年就遷斗六門 : 現在林圯埔(改名竹山)劃在南投縣內 : 雲林不在雲林縣內,要改名應該從此著手 我想知道除了「雲林不在雲林縣」以外, 台灣或者世界上還有這種「地名起源地不在現行行政區域內」的例子嗎? ‧有聽過卑南不在卑南鄉 ‧有點懷疑文山(拳山)是不是不在文山區, 不過實在無法弄清楚拳山是指現在的哪裡(網路說法很多) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.205.90
Parafolia:拳頭母山有一半在文山區,另一半算大安區,以陵線為界 06/25 17:27
對照地圖來看,所以就是蟾蜍山-中埔山-軍功山連線囉?感謝
Kouson:東京都板橋區不在板橋市("板橋"是1920日本人改名來的?) 06/25 18:01
是日本改的沒錯,但不是「枋橋」(木板橋)過來的嗎?(與日本板橋區無關)
weichia:以前臺灣府設在臺中時 也不在起源地臺南/安平 06/25 18:38
channoides:卑南以前是在卑南鄉 為了台東升市而改歸台東 06/25 19:17
channoides:現在卑南公所在太平那邊 06/25 19:17
※ 編輯: knmoonbd 來自: 140.115.205.90 (06/25 19:20)
JJLi:臺灣的命名起源是『大地名命名小地名』,應該不在本文範圍 06/25 19:53
JJLi:當然初始的『台員→埋宛→台灣』例外XDDD 06/25 19:53
ICEFTP:[新聞]臺南縣市升格改名臺灣市 數十萬人連署 XD 06/25 19:58
ICEFTP:[新聞] 臺中爭取臺灣市正名 胡志強市長納入參選政見 06/25 20:00
ICEFTP:[新聞] 郝市長表示臺北市為首都 最有資格爭取臺灣市正名 06/25 20:01
ICEFTP:[新聞] 臺灣市命名之爭 內政部將召開討論會研議 06/25 20:03
weichia:還有一個例子就是鳳山 真正的鳳山在高雄市 06/25 20:05
ICEFTP:其實說起來 不少地名是日人改的,高雄跟玉井都是例子 06/25 20:06
ICEFTP:說來也是一種地名位於境外來源 06/25 20:07
高雄和玉井是照當地地名的讀音改成日本漢字,我想不算境外來源
ICEFTP:[插花] 南投表示臺灣省府所在地 爭取正名臺灣市... 06/25 20:12
ICEFTP:[插花] 南投表示臺灣省府所在地 爭取正名臺灣"縣"...XD 06/25 20:12
ICEFTP:所以如果有人要爭臺灣正名,我猜一定吵翻了:p 06/25 20:12
※ 編輯: knmoonbd 來自: 140.115.205.90 (06/25 20:30)
ICEFTP:玉井照「鯤島探源」的說法,其實日人的命名是有污辱意味 06/25 20:38
ICEFTP:板橋是本地名應該是ok的 06/25 20:39
ICEFTP:「鯤島探源」這套書說了不少臺灣地名典故 06/25 20:39
dolare:建議ICEFTP看看當時的日日新報是怎麼說玉井改名一事吧 06/25 20:42
dolare:臺灣的學界摻雜很多信以為真的野史.... 06/25 20:43
dolare:比如說鹽水/鹿港拒絕鐵路的說法 就是一例 06/25 20:43
ICEFTP:這就不是我的看法 但玉井是日人改名的這點是沒錯的吧? 06/25 21:49
ICEFTP:玉井舊名是噍吧哖... 06/25 21:49
ICEFTP:至於是不是日人挑有意思的名字 畢竟也不是我自己的看法 06/25 21:50
ICEFTP:我只是轉述書上寫的 06/25 21:51
ICEFTP:不過如果日日新報有不同來源的說法,你就直接推文說就好了 06/25 21:53
ICEFTP:至少知道玉井地名來源的另一種說法:) 06/25 21:53
噍吧哖(Tapani)→玉井(タマイ/Tamai) 打狗(Takao)→高雄(タカオ/Takao)(就我所知) 我覺得不管取字時是不是帶有什麼意思,音譯仍然是最主要的原因 日日新報,是指「一變其南蠻鴃舌使人飄飄欲仙」這句嗎XD(從Richter先生的網誌找到的) ※ 編輯: knmoonbd 來自: 140.115.205.90 (06/25 22:32) ※ 編輯: knmoonbd 來自: 140.115.205.90 (06/25 22:54)
mintap:鯤島探源這一套書作者在字裡行間參雜濃厚的民族情緒 06/25 22:57
mintap:對日本人的種種措施諸多揶揄甚至否定, 06/25 22:58
mintap:而這套書的諸篇文章是集結某報專欄文章而成 06/25 22:59
mintap:文章發表的年代還是在威權時期,為了符合當時的政治正確 06/25 22:59
mintap:否定日本時代的一切,實屬必然 06/25 23:04
mintap:然而鯤島探源出版的年代已是解嚴以後,台灣研究的風氣久跫 06/25 23:05
mintap:之後乃大興奮,沛然莫之能禦,連作者都承認鯤島探源 06/25 23:06
mintap:的史觀不合時宜,真所謂看風駛船也 06/25 23:08
nsk:之前的省市自治通則不是規定省府駐地可改制為省轄市? 06/25 23:16
mintap:想起來了,剛剛想講的台諺是"一時風,駛一時船" 06/25 23:31
ethanjava:中華民國在台北 06/25 23:59
yeh67:三重和岡山都是日本人取名的 日本也有三重縣和岡山縣 06/26 09:29
三重舊名三重埔,是原本就存在的地名 岡山雖是日人取名,但普遍說法是取自當地的大小崗山(雖然大崗山比較位於阿蓮和田寮) 所以到目前為止,討論出符合的就只有卑南(在現今台東市)跟鳳山(在現今小港區) ※ 編輯: knmoonbd 來自: 140.115.205.90 (06/26 12:01) ※ 編輯: knmoonbd 來自: 140.115.205.90 (06/26 12:10)
xxxcc:豐原? 06/26 22:41
ytyty:豐原也是日本名~原本叫葫蘆墩~豐原的主要市街還是在豐原境內 06/26 23:42
xxxcc:所以我提出來 前面沒有 06/27 02:16
因當地種植的稻米受到讚賞,故取「豐葦原瑞穗國」之字得名「豐原」(瑞穗亦同) 算半符合吧,只是跟我想像中的有點不太一樣 在我的想法中豐原比較歸類於像嘉義那樣由在上位者賜名
yukiss:鳳山縣管轄地有包括今之鳳山市吧 06/27 14:15
dolare:鳳山縣得名自鳳山丘陵(位於高雄市小港區) 06/27 21:15
※ 編輯: knmoonbd 來自: 114.46.138.145 (07/02 16:11)