※ 引述《coldream (我一輩子的灰)》之銘言:
: 可能需要比較的不只是單字 , 可能連語法如動名詞的變化方式 preposition的運用等
: 甚至連syntax整體的結構 , 表達方式等也要考慮進去
Sehr interessant!!
當初我寫那篇相似性的文章時
有想過要寫那方面的相似性
從單字比較方面著手,是比較"簡單"的作法
而這樣"簡單"的一個切入點
也花了我不少時間寫
再考慮其它方面,如coldream所說的動名詞變化方式等
一定可以找到更多相似性
不過想到要寫就覺得很累了耶
蠻"理論"的東西
這種英德語間關係,在linguistics應該有相關討論章節吧
有沒有修習過linguistics的版友要發表一下呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.111.134