看板 Ghost-Shell 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MiaShopgirl (pleasure delayer)》之銘言: : 標題: Re: 種子 2nd GIG POPGO字幕組 01-12 16-18話 : 時間: Sat Mar 26 04:16:59 2005 : : ※ 引述《ayuolddad (0123456789)》之銘言: : : 從貪婪大陸來的 : : 學網連大陸頗慢... : : http://homepage20.seed.net.tw/web@5/bike_rider/2ndGIG.torrent : : 漫遊BT http://bt.popgo.net/ : : 搜尋GIG有19-26 請問一下, 這個19~26 是popgo版的, 還是fosky做的呢? 還是是sacfans做的? (如果是,那翻得好嗎?) 還有,有人說fosky翻譯得較差,是真的很差還是只有差在人名跟無註解(popgo有)呢 ? 因為我1-18都是下載popgo的,如果翻譯真的好很多,那我會慢慢等他們出,順便保持一慣性 可是我用emule只有找到fosky版的, 而上面那個19-26卻是bt,但現在我bt跑得比emule慢>< 謝啦謝啦 -- Physics is not the most important thing, Love is....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.148.176 ※ 編輯: fasut 來自: 59.121.148.176 (04/04 15:31) ※ 編輯: fasut 來自: 59.121.148.176 (04/04 15:37)
prospect:很差 翻譯很多地方翻的讓人看不懂 看了等於沒看 140.113.93.85 04/04
※ 編輯: fasut 來自: 59.121.148.176 (04/04 15:51)
APTON:同意+1 61.230.33.122 04/04
ruin:fosky看不懂+1 特別是巴特和合田的談話140.116.144.191 04/04
alpe:emule link 前面不是有 221.169.25.33 04/04