→ bernardily:I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of 01/24 16:04
→ bernardily:those deaf-mutes. 01/24 16:04
推 ikarifaye:如果這本是 黑白封面那本..其實不建議 01/24 16:50
→ nawussica:看看也是OK的 01/24 21:03
推 laney852:個人不太推麥田翻的中譯版啊...害我國中時看完這本書覺得 01/24 23:05
→ laney852:超莫名其妙......後來看過關於相關論文才知道是翻譯問題 01/24 23:05
→ POSIX:囧~ 那我要考慮一下了. 不過剛剛看到博客來有送$50 ecouple 01/25 10:55
→ POSIX:這樣買起來大約100出頭 -.-a 好便宜阿~~~ 01/25 10:55
推 j022015:英文版一直讀不完 ˊˋ 01/25 18:29
推 belast:麥田翻的中譯是最近出來的吧@@?之前不是桂冠嗎@@? 01/26 02:44
→ belast:50ECO,要滿711才能用喔:O 01/26 02:44
→ POSIX:對喔 :( 沒看清楚 .... orz 01/26 09:33
推 isoquant:其實英文版不算難,直接看原文會比中譯本好很多 01/26 22:37
→ POSIX:我還在國外網站下載過有聲書 XD... 01/27 11:34
推 laney852:啊抱歉~我看錯了...國中時看的版本是人本自然出版的囧 01/28 15:15
推 hitokafe:因為這本的口氣和寫法 都是用一個高中生的口氣寫的 01/29 13:05
→ hitokafe:即使英文版 語氣也不會像成人般的沉著 01/29 13:06