看板 Gindis 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pices (隔壁老王)》之銘言: : dont tatch me : or i kill u : my name is yoko and i live in china 不要碰我否則我殺你 我的名字叫yoko而且我住在中國~ : 這是什麼意思阿 = = 我用騎魔翻譯了一下變成這樣 : 不tatch 我 : 或我殺害u : 我的名字是yoko 並且我居住在瓷 : 好像是 : ======================= : 不殺我 : 或我殺害你 : 我的名字是yoko 並且我居住在瓷 ← 瓷? 難道說我打到瓷仙了(驚!) : 老婆~ 快跟牛魔王一起出來看瓷仙阿~ : ============回歸正題========== : 到底是什麼意思拉? 板上強者可以幫忙翻譯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.135.35
bestlin:ORZ...最速OP 12/30 16:07
yogira:真正的最速OP是同秒的...而且兩篇文章還一模一樣 12/30 16:46