
推 debris:怎麼不是連打B鍵讓繩子斷掉的遊戲...(失望) 05/13 21:54
→ newglory:不是銀魂逗惡龍嗎?我想用長老 05/13 21:56
推 RemusV:不是owee嗎?現在還用wii,你不覺得有那麼點遜嗎 05/13 22:04
推 heii:我也想玩鬥惡龍...我想買魔王呢 05/13 22:57
推 danadanad:要是有信長的嘔吐物作小遊戲 應該也蠻好玩的XD 05/13 23:06
推 patrol:我想玩You are 逮捕!的遊戲>///< 05/14 00:04
推 konata:國王才是用買的...魔王是打倒BOSS會掉的武器 05/14 01:10
推 KDTD:覺得從新八口中說來就是雙關語耶 XDDD 05/14 01:28
→ heii:感謝樓樓上指正!看那一話時 我完全沉在爆笑的漩渦中 神智不清 05/14 01:52
推 ILLwill:我是真的滿想玩心悸回憶的 05/14 05:09
推 judogirl:不過銀魂今年夏天真的要發PS2遊戲耶!到時一定要玩玩看 05/14 07:37
推 RemusV:要發PS2遊戲是真的嗎!天啊好想玩! 05/14 13:45
推 puremilktea:好想玩阿~~~orz 可是我連主機都沒有(淚) 05/14 16:49
推 danadanad:要發PS2是真的 這張圖片寫第四彈 因為NDS有兩款 PS2預定 05/14 17:37
→ danadanad:一款 但是好像還沒看過圖 再來第四款就是Wii 05/14 17:38
推 Kazenoshima:其實辛巴(新注音的錯XD不想改)說的那句話 05/14 21:56
→ Kazenoshima:應該是"在意的地方都要吐嘈"(有誤請指正) 05/14 21:57
→ Kazenoshima:喔應該在都前面多加一個全字 05/14 21:58
→ Kazenoshima:不過話說回來,雜誌上寫的是tsuko"mi"啊(促音略) 05/14 22:00
推 danadanad:つっこみ只是單純從つっこむ轉來的名詞 像新八說的つっ옠 05/14 22:11
→ danadanad:こめ在文法上叫什麼來著 命令型之類的吧 05/14 22:13
→ danadanad:另外如果全都翻成吐嘈其實會有點說不通 例如阿銀碰椅子 05/14 22:14
→ danadanad:那張圖 「假如吐嘈椅子的話」「阿銀就會倒下去」 這樣會 05/14 22:15
→ danadanad:說不通吧^^ 05/14 22:17
推 Kazenoshima:這個,我好像只有說新八那句話 05/14 22:23
→ Kazenoshima:而不是說這個詞只有這個意思喔...... 05/14 22:25
推 ranchan:感覺戳了裡面的人會很危險XD 05/14 23:58
推 UchihaItachi:我想去戳阿妙姐看看...... 05/15 12:56
推 justin531xx:還看不太出來,WII方面是怎麼玩的~也期待PS2 05/15 16:25