看板 Gintama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《okeydokey (手と手)》之銘言: : -- 神樂的提案 "Once Upon A Time In China 娘" : 標題惡搞的是中國武俠片"Once Upon A Time In China",翻成中文是什麼呢? : 嗯,不知會不會有人覺得意外, "武狀元黃飛鴻" : (也有一說是惡搞 Once Upon A Time In Mexico 謝謝strray兄提供:p) 其實標題是惡搞早安少女組才對.... 早安少女組剛開始在五花八門淺草橋出道的時候 在節目裡面專用的logo就是純黑底,白字,然後那個"娘"是紅字 最大的特徵就是"娘"的後面有個句號像這樣-> 娘。 算是早安少女組的註冊商標 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.215.48
FeAm:專業 XD!! 05/15 21:15
okeydokey:XD!! 原來如此 果然是高手 05/15 21:22
busgamer: XD!! 原來如此 果然是高手 那有人知道背景音樂嗎 很好聽 05/16 13:10