推 kerogunpla:鳥皮垢吧@@ 03/30 03:49
推 wozxzow:我也是女生耶... 可是...  ̄▽ ̄|| 03/30 04:02
※ 編輯: zero1000 來自: 61.229.146.16 (03/30 04:11)
→ zero1000:一樓是真的嗎XD那我一直眼殘看錯了XD手邊沒中文版對照哈 03/30 04:11
推 sweddio:嗯我也是一開始就懂了...原PO真純潔XD 03/30 10:04
推 joumay:我看不懂ㄋㄟ....原 po 要不要解說一下午? (誰是大叔啊??) 03/30 10:11
→ sad2:看得懂就是大叔! 03/30 10:28
推 lordmi:因為巴比倫塔的內側會累積垃圾,不定時清的話會髒亂 03/30 10:30
→ lordmi:這樣還聽不懂的話,你就投書叫空知畫花粉跟授粉之類的="= 03/30 10:37
推 andywolfer:垢,就是...皮,就是....鳥,....>///< 03/30 12:20
推 surfrider:鼻音真的完全沒被(嗶─)擋到XDDD 消音消心酸的啦~ 03/30 13:19
推 k209:我竟然是看到動畫翻譯就清楚了 當場囧 03/30 15:33
→ zero1000:回j大,就是x皮包住xx會容易積污垢的男人常識,了嗎? 03/30 15:34
→ Dinya:我是女生,但是一聽就懂,完全沒障礙,真糟糕...囧> 03/30 20:33
推 botherbother:如果是原文的話,原本消音的地方應該是哪個音阿? 03/31 12:22
→ botherbother:鼻音的話,是"ちんかす"嗎?? 03/31 12:23
推 satsukidiru:你得到它了~樓上~ 03/31 15:23
推 winddolphin:那個消音根本沒消掉半點東西吧!XD 03/31 16:09
推 shushushu32:總之阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗砲藏污納垢了 03/31 23:52
推 F996:在這版發現很多女人的心裡比我更大叔!! 04/01 08:10
推 ling507jade:看到沖田說鳥皮垢的瞬間我整個人就笑到快要翻掉了XDDD 09/22 14:28