看板 Gintama 關於我們 聯絡資訊
這是之前人氣投票篇裡面的台詞。然後這件事真的多多少少有影響。對我來說, 1. 「桂小五郎」會寫成「桂小太郎」。 2. 「高杉晉作」原本都不會寫錯,但看了《銀魂》之後,曾有一陣子分不清楚到底是 「晉作」還是「晉助」。 然後今天我發現就連「土方歲三」也"淪陷"了。如果是講中文那還好,問題就出在日文。 我今天跟我外公提到「土方歲三」(脫希搜)時,一次講成了「十四郎」(脫希漏),兩次差 點講錯。果然《銀魂》對人的影響真是不淺啊,而且有時覺得自己沒有被影響,其實早就 漸漸的被蠶食、潛移默化了。 XD -- / \ ⊙ 很痛耶, + + 放手啦, \ / 不然就把你剁成肉醬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.218.30
lovemeangel:+1~XDDD後來乾脆直接叫姓氏XD 06/03 17:14
lovemeangel:可是久了之後又變回來了XD 06/03 17:14
so74528:新選組跟真選組 我現在已經搞不清楚哪個是偽物了... 06/03 17:43
sakura3522:乾脆把爺爺也推入銀魂坑就可以隨便講了~ 06/03 17:52
rex9712340:我都直接叫假髮 06/03 20:01
QuentinHu:XDDDD 06/03 20:06
DC007:直接叫假髮+1 06/03 20:08
SiBear:我覺得我已經無法正常看待日本近代史了... 06/03 20:28
zooeybones:假髮: 我已經在外面待命很久了 06/03 20:43
memory1024:漸漸的被蠶食、潛移默化(成為了不起的madao了!) 06/03 22:48
phil0629:真選組 新選組 通選組(?) 06/04 00:06
yufani:宅選組!我是宅選組! 06/04 13:51
yufani:是說銀魂讓我跑去研究了真選..新選...真。新選...新真.... 06/04 13:52
AOLSHARFE:我是為了銀魂買了一對日本近代史的書來看.... 06/04 16:58
cloudstr:to..shi 06/05 03:06