看板 Goddess 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《COOLBILL (子羽)》之銘言: : ※ 引述《daisuke1015 (政客真無恥!!)》之銘言: : : 該怎麼說呢..... : : 普威爾代的東西雖然貴了一點.... : 翻譯也比較好 我記得女神OVA版有幾句的翻譯很有文學性 恩恩...因為是長期研究(?!)女神的HB負責翻譯 HB的日文實力一來本來就很強,二來由於擔任女神網站之站長(個人網站) 與許多女神同好都有交流,因此在翻譯上更能集思廣益 : 不過 我對櫻戰三OVA人名的翻譯有些意見 因為譯名跟電動不一樣 恩恩...很搞不懂...明明就有現成而且大家都習慣的名字了... : : 唉....屁一堆 簡而言之就是不要買博X社的東西就對了..... 話說之前逮捕令TV版也是給我出一半之後給我不出 還好有普社重新發行.... 所以普社真的很棒...請大家多支持正版.... -- 露降露散一如我,浪花便似夢中夢......... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.147.253
marsed:只是瘦了我的荷包 T.T 推 140.112.245.92 03/30