看板 Goddess 關於我們 聯絡資訊
今天在對岸網站看到 urd 翻成 烏璐 skuld 翻成 蘇璐 這是什麼跟什麼阿 聽起像小寵物名字 期待tv版 鳥陸 出現的一天 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.4.27
RASSIS:BELL翻成貝璐XD 211.21.255.141 02/10
hbstudio:這是香港漫畫版的譯法啊 220.143.13.26 02/10
rcrc:我看的版本是直接是英文沒有翻成中文,感覺比較好 61.230.25.95 02/10
tsukimikusa:樓上的能請教是啥版本的嗎?220.132.184.106 02/13
popotan:[52wy]這個字幕組 是繁體 翻 貝璐丹迪 211.75.77.131 02/14