作者hot5566 (五六國慶日)
看板Golden-Award
標題[新聞] 金曲前哨戰/阿洛復興母語 不讓山海難過
時間Mon Jul 1 23:28:08 2013
【聯合報╱記者王筱君/專訪】2013.07.01 02:28 pm
阿洛‧卡力亭‧巴奇辣(簡稱阿洛)以「太陽月亮」雙料入圍金曲最佳原住民語專輯與歌
手獎,一口標準國語、政大文學博士生,身兼音樂創作人、歌手、原民台主持人等多重身
分,世俗眼光來看,阿洛堪稱原住民菁英分子,人生競賽上無往不利的她,卻在主流音樂
市場上碰壁。
「我帶著專輯與唱片公司高層開會,第一家堅持要把歌翻成中文重錄,第二家總監在白板
上畫圓餅圖,跟我分析唱片市場比例,『阿美族只有60萬人口,扣掉老人、小孩,有能力
購買CD的人剩多少?』」總監的結論是在阿美族餅圖上畫了大叉,「我的眼淚瞬間用噴的
、心在淌血。」
就像法農的「黑皮膚,白面具」,18歲前的阿洛也有過一段「漂白」過程。童年由阿嬤照
顧,阿洛說得一口流利阿美族母語,小學搬往台東市區,「班上只有我是原住民,我努力
矯正國語,甚至被推派成為演講比賽代表。」
語言的根點滴流失,大學時爺爺去世,阿洛坐在傷心阿嬤身邊,想開口說幾句安慰的話,
才發現竟連一句母語也想不起來。意識到文化的快速消失,讓阿洛響應原民運動,大學時
先恢復原名,再熱血創辦北區原住民學生聯盟,透過定期聚會唱母語歌,藉此排解鄉愁。
「我沒想過會出專輯,唱歌的目的只是想把母語學好。」語言是身分認同,對阿洛而言,
它更是回家的鑰匙。
「太陽月亮」專輯以阿美族神話為起源,女人是太陽、男人像月亮,太陽忙碌地滋養大地
,月亮溫暖守候著部落,透過阿洛柔軟溫暖的歌聲,喚醒族人古老而深邃的記憶,專輯中
不乏對部落環境、文化消逝的擔憂,主打歌「逝落」更是直白唱出「當我們孩子不再講族
語時,是連山跟海都會難過的事。」
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT6/7998626.shtml#ixzz2XoAHWeGv
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.4.226
推 shinshong:第二家的總監作法好瞧不起人啊 07/02 00:25
→ shinshong:人家舒米恩就做得不錯啊 07/02 00:26
→ shinshong:等等 全部十四族加起來也沒有60萬人口吧 怎麼算的? 07/02 00:27
推 a0209:阿洛這一兩年已經沒在原視主持節目了 07/03 14:45