作者liyou (liyou)
站內Golf
標題[求助]一段話的翻譯
時間Wed Nov 14 17:44:58 2007
在做一個翻譯,中間有一句話作者講自己打高爾夫球的習慣,因為本人沒有打過,不知
道該怎麼翻譯。向版上諸位討教。
I do not take the buggy, I pull the trolley and move quickly around the course
-- doing nine holes in less than an hour and a half.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.99.222.55
推 chonzan:他說他不開球車 自己拉球袋 而且打得很快 不拖泥帶水 11/14 18:00
→ chonzan:如果18洞都用走的真可以三個小時打完 可以說是球打得很準 11/14 18:02
→ chonzan:不然他走得再快 球進入了長草或樹林 也一定超過3小時 11/14 18:03
推 liyou:謝謝chonzan :) 11/14 19:46