※ 引述《NEWO (乘濤洶洶志弄潮)》之銘言:
: ※ 引述《NEWO (乘濤洶洶志弄潮)》之銘言:
: : 十分有理~~
: : 受教
: 以為新年這個比較好一點
: 我在新年新新詩裡 加了個題解
: 先述 寫之前的過程與所見
: 再寫我自己所謂的'新年新新詩'
: 我想 如果只有詩 沒有解說其經過
: 的確也沒有人會知道啥是"我腳下轉動的輪"
: 只會有我自己知道
: 那輪 是我的腳踏車
: 是 我跟它一起看到的熙來熙往 人與車子的滾動 與 無形消逝的時光
: 又 那所謂的
: "無邊無際的它 徜徉
: 在 無邊無際"
: 指涉的就很明顯是 時間 與 我們未可知的未來
: 既充滿自由飛翔的可能
: 也有粉身碎骨的危險
: 走向何處 無人知曉
: 時間當然是永恆的存在 徜徉
: 我們就不是了 會有種種的遭遇
: 我們被嵌入 織入時間 也織入未知的未來
: 但是 '徜徉'指的既是未可知的未來 也是我當時的心情
: 而我們 可能在其中飄蕩 浮沉 掙扎 (這都是當時我未擇取的詞)
: 騎著自行車的悠閒享受
: 去年至今 自己的體會所得與感觸
: 都是徜徉
: 所以它入選呀
: :)
: 至於前面的
: "四季的變化
: 萬物的蕭條 滋長" 與 "心中太陽的位置"
: 想營造的感覺是 透過實體中太陽的季移 冷熱 萬物滋長或凋零 (四季變化 與過新年)
: 對比於 我們的成長 或悲或喜 或得或失 等等(心中太陽的位置)
: 意圖寫出 在此時節中的我們
: 既感時間之流逝 也想自我的反省
至於詩 寫給自己看這一點
的確需要改進
所以受教二字 不是胡說的
感謝油板主的建議 銘感五內阿阿阿
剛po完這篇 類詩的註解(類似詩的註 還是"類似詩"的註呀 慘慘慘 )
實在覺得很不妙
因為我還是覺得 詩就應該有隱晦的層面
看的有同感的 或許是因為有同樣的追求 同樣的經歷 同樣的思慮過程
看不懂得 或許只作浪漫解 也行
只要不是沒有人看的懂 或是沒有人被觸動 或許就好了吧??
這個新年新新詩
其實我自己是很喜歡的
因為呢 我自許要擺脫"神秘主義" 不管做到沒有
所以這首詩沒有在"無邊無際"之後 再多作發揮
劃下一個自己滿意的圓 沒有真正無邊無際...
但是我仍然相信
追求自我自由的那一面 總是很晦暗的
這種追求 的確是"艱澀的美"
而那種得失之際 若有似無 也的確是"跳耀的美"(油文所說)
所以我說豬肉的評語 十分有理
至於油版主所說的轉換風格
平實無華的美
順暢滑溜的美
其實呢 我一直試圖用文章來寫(不太會用詩來寫這個東西 感覺詩都在歌頌/啜飲 自由)
但是自覺過乎客觀的層面一直出來打擾 所以常po的長長的
像寫論說文 或是彷彿讚嘆什麼
自己那 真情的平實無華
總被激昂所掩蓋
要多加"觀摩"才行
那就期待你們給我機會了~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.180.106
※ 編輯: NEWO 來自: 61.56.142.112 (06/11 03:53)