推 bmf:感謝小YT英語教學 218.167.47.36 10/14
最近美國選舉開始打的火熱 連各方的支持者門都出開始在門前掛
支持kerry的旗子 支持bush的或是反對bush的
有個牌子很有趣就是bush must go
bush must go 這句話一看就是會想到是反對bush的要他下台的意思
但是呢 若想一下 我們在支持棒球隊時 都會說 go yankees 等等
go 其實也可以是 加油 的意思 所以bush must go 可以是 bush必須加油
因為在東岸 bush明顯沒有什麼競爭力 所以bush must go!!!
這英文實在蠻有趣的
--
If you could read my mind
What a tale my thoughts would tell
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.169.66.54