看板 Google 關於我們 聯絡資訊
板上的大大!! 要不要大家寫信給google 請他加上台灣的氣象 希望由英文好的朋友操刀~寫封範本來學習 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.71.41
jeopardize:dear sir. we need tw weather. thankx. XD 06/11 22:06
Geordi:我寫信跟他們說能不能把"繁體中文網頁"改成"正體中文網頁", 06/11 22:50
Geordi:他們回信說會考慮,不過看起來像制式的官方回信~~ :P 06/11 22:52
gucci2:希望MAPS可以加強中文地址搜尋 06/11 23:04
jimshow2001:我希望google桌面 b4能快點正體化 06/11 23:12
cwlin:正體是? 06/12 00:16
rainley:推一樓XDXD 06/12 01:37
chris234:繁體跟正體有什麼差別啊? 06/12 02:18
fuss:寫信要 email 到那個 address 06/12 04:04
ultraGao:正體表示我們的中文是正統,繁體表示我們是複雜的中文。 06/12 04:25
phelyl:哪有什麼正統不正統 人多在用的就是正統 現在是形勢比人強 06/12 11:09
timshan:我們並不是把簡體繁雜化,所以當然不是繁體 06/12 11:11
phelyl:簡體繁體是相對字型的筆畫多寡來說 硬要說是"正體"也行 不뤠 06/12 11:14
phelyl:過更沒說服力 06/12 11:16
ckuo:timshan妳這樣想是貶低自己,你怎不說是對岸把繁體簡化成簡體? 06/12 13:25
timshan:我只是要強調根本沒有繁體的存在罷了,根本沒有繁化的步驟 06/12 14:52
timshan:但沒人能否任簡體是由原先的正體簡化而來的,我們沿用之 06/12 14:53
timshan:故我們是正體 :) 06/12 14:54
chris:這…不知道正體中文是什麼的在認為別人「硬要說是正體」啊? 06/12 17:51
cwlin:我覺得只是名詞差異 看懂就好 XDDDDDD 06/12 18:14
pptpb:很多外國人都會誤會 traditional chinese 以為已經過時了 06/12 20:17
pptpb:順便正一下英文的名字吧 XD 06/12 20:18
yesOh:從來就沒人說繁體是繁化的字體 只是相對罷了 06/12 22:12
GoNow:嗯 繁簡是相對的概念 06/14 15:43