看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
: : 另外再請教 : : chinese : : chinese taipei : : 兩個的中文究竟怎麼翻 中國/中華 中國台北/中華台北? : : 我當然沒這麼無聊英翻中.... : : 只不過這兩個字的翻譯 事關重大 似乎是這場聖火戰的導火線? 中國90年也有辦過北京亞運 我們也有辦代表團,英文乖乖的用IOC註冊的Chinese Taipei 至於中文名稱年代已遠,google也無從可考當年新聞資料 也不知道當年用的是"中華"還是"中國",更不知道有沒有鬧很大 其實不管中文用"中華"還是"中國" 英文不要給我亂改成"China Taipei" 大陸人黑到什麼事都幹的出來這大家都知道 € 而且,IOC只有註名英文,其他語言可是無從登記 去跟IOC申述中文名稱,恐怕也會不鳥鳥之 它根本管不到呀,頂多只能約束北京不要太超過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.124.225
facecream:然後開幕儀式是用飛彈點火這樣...? 04/27 18:26
Antonio11:國際向來都是約束台灣不要太超過 04/27 18:30
jeamgogo:剛剛去查維基,當年我們是用"中華台北"的中文名義參賽 04/27 18:32
DK2s:國際都怕惡霸阿 欺善怕惡當然只約束台灣... 04/27 18:34
jeamgogo:照90年亞運的模式來做不就好了,唉......... 04/27 18:35