推 ktprms:繼續待美版。 12/07 17:55
推 raygod:比較期待日版,會不會有日配哈哈 12/07 17:56
推 std94003:不知道到時後可不可以轉服 12/07 17:56
→ Mystiera:代理不會開伺服啦哈哈 這不用想了 12/07 17:59
→ Istari:代理不會開伺服 日版算了 日版網路遊戲市場太小 12/07 18:00
→ AROOBA:期待日版,有日配更好~雖然說日文翻譯過去的精準度很...嗯 12/07 18:02
推 s78324:日本對歐美網路遊戲的接受度很微妙.... 12/07 18:15
推 lisanna20:gw不是小遊戲 台灣代理商看到目前gw的情況應該不敢代理 12/07 18:29
→ lisanna20:畢竟台灣代理商都短視近利 而目前在台聲勢人口都不出眾 12/07 18:30
→ forWinds:希望不要像 把本來可以取得的好看裝備都擺商城... 12/07 18:49
→ jiangee: ^TErx...(? 12/07 19:01
推 ThunderBlade:從官方修BUG的速度來看 中文版搞不好明年都不會有 12/07 19:08
推 ltd2001:雖然說日本的接受度,怎麼我認識的歪果仁都是日本人 12/07 19:46
→ forWinds:哎呀 我竟然下意識留了空格?! 太可怕了 12/07 21:46
→ forWinds:還忘記把前一個字去掉... 12/07 21:47
推 nekoya:詳細日本人,我怎麼認識的歪果人都異常遠.. 囧 12/07 22:27
推 nocturneC:GW1神翻譯舉例: 我在桌子底下喝你 >///< 12/07 22:36
推 AROOBA:詳細日本人+1,可能是我待的伺服器是最後那幾個吧... 12/07 23:08
推 penchan:不過GW1日文版技能翻譯真的非常難懂XD 12/08 18:53
推 sTa:好奇這篇到底是在說哪個新聞阿@_@ 12/10 17:13