看板 GuildWars 關於我們 聯絡資訊
社交功能的改進 https://www.guildwars2.com/en/news/social-play-improvements/ by Mike Zadorojny on March 26, 2014 在四月的更新當中,我們負責的是改良幾個遊戲核心系統的社交功能。 以下我將花一點時間說明幾個在四月十五日之後即將上線的改變。 首先,公會長將能夠看見會員們最後一次上線的時間,這將會對公會的 管理提供一些額外的幫助。 我們在組隊系統 (Looking For Group,LFG) 也增加了一些新功能。我 們新增了 WvWvW 的分類,讓玩家可以搜尋可以追隨的謎霧勇士。為此, 我們為不同的地圖增加的各別的頻道,包括三個 Borderland,the Eternal Battlegrouds 和最新的 Edge of Mist 。 另外,為了讓多語言伺服器的玩家能夠有更好的溝通,我們在介面中新 增了 "語言" 選項,這應該可以讓隊伍的行動更有組織,也讓玩家可以 找到能互相理解的隊伍成員。 最後,我們改善了系統中對公會成員的支援,也在程式端做了一些改進 以降低小白 (註) 行為發生的機會。 (註:原文使用的是 griefing 這個單字,grief 翻譯成中文是悲痛, 但查了 "griefing" 在 wiki 上的定義,指的是 MMO 中,因為心智 不成熟、叛逆期、無聊等引起的破壞而讓其他人痛苦的行為,以中文 來說,比較能夠對應的應該是 "小白" 這個詞了,故沒有將 griefing 直譯成痛苦。) 以上這些改變,只是我們為了讓玩家能夠更容易也雀躍地將 Tyria 分享 給其他朋友所做的其中一小部份。明天 (3/27) 和下星期別忘了繼續收 看關於更新的其他消息。 -- 非常想說什麼。 但是說出來的,通常都不是什麼。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.37.168 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GuildWars/M.1396357053.A.712.html
howar31:grief是惡意破壞的意思不是小白 =_= 04/01 22:11
twinkle:請看一下我的註解,參考英文 wiki 之後 "惡意" 不是那麼 04/02 00:05
twinkle:貼切,才這樣考量。 04/02 00:06
twinkle:grief 的原意則和 "破壞" 完全沒有關係,請參考字典。 04/02 00:10
takomalu:support近年來在系統文件上都翻支持啦? 我還在支援那代XD 04/02 00:24
takomalu:其實我不太了解知道最後一次上線時間能有多少幫助 04/02 00:26
takomalu:真的要踢的公會 沒上線時間三個月就踢掉這樣似乎簡單點? 04/02 00:27
art1:連續幾天觀察最後一次上線時間能知道活躍程度 04/02 02:06
howar31:我說錯了不是grief griefing才是惡意破壞 之前在架 04/02 10:03
howar31:Minecraft server的時候和老外討論碰過很多這個詞 04/02 10:03
twinkle:啊,支援,我打支持的時候一邊好像有個更好的詞... 04/02 11:18
※ 編輯: twinkle (1.163.37.99), 04/02/2014 11:19:33
Expsun:翻小白沒什麼問題...wiki定義的內容在中文只有相近的而無直 04/06 21:24
Expsun:接對應的名詞 除非還有什麼別的稱呼... 04/06 21:25