看板 Gulong 關於我們 聯絡資訊
我也來亂猜一下 : 1,The Spirit of the Sword,直譯是“精神的劍”,()。 多情劍客無情劍 : 2,The Roving Swordsman,直譯是“流浪劍客”,()。 遊俠錄 : 3,Lover's Arrow,這個簡單,()。 情人箭 : 4,Reincarnated,直譯是“轉世”,()。 尋秦記 : 5,To Catch a Thief,直譯是“抓住一個小偷”,()。 楚留香傳奇 : 6,TDragon Strikes,直譯是“龍罷工”,()。 七武器/七星龍王 : 7,The Sword of Fury,直譯是“憤怒之劍”,()。 書劍恩仇錄 : 8,On the Waterfront,直譯是“在海濱”,()。 浣花洗劍錄 : 9,The Green Dragon Conspiracy,直譯是“綠色龍的陰謀”,()。 七種武器 : 10,The Four Constables,直譯是“四個警察”,()。 歡樂英雄 : 11,The Invincible Snowy White Haired Maiden,直譯“無敵雪白頭髮的少女”()。 白髮魔女傳 : 12,Return of the Undercover Agents,直譯是“返回的臥底”,()。 七殺手 : 13,Chronicles of the Shadow Swordsman,直譯是“編年史的暗影劍客”,()。 大唐雙龍傳 : 14,The Moon and the Sabre ,直譯是“月亮和佩劍”,()。 圓月彎刀 : 15,The Eight Fairies ,直譯是“八仙女”,()。 天龍八部 : 16,Condor in September,直譯就是()。 九月鷹飛 : 17,The Ranger, Superior and the Demon Girl,直譯“遊俠,上級和惡魔女孩” 流星蝴蝶劍 : 18,Legend of Heroine,直譯是“傳說中的女主角”,()。 女帝奇英傳 : 19,Mythical Crane, Magical Needle,直譯是()。 仙鶴神針 : 20,The Solitary Swordsman,直譯是“孤獨的劍客”,()。 孤星劍 : 21,The Swordsman,直譯是“劍客”,()。 軒轅劍 : 22,The Snow is Red,直譯是“雪是紅色的”,()。 天涯明月刀 : 23,Fire on the Temple,直譯是“火神廟”,()。 火燒紅蓮寺 以上亂猜,猜錯別笑我 XD --   謝曉峰:「幸好有些傷是根本就不必去治的。」   謝小弟:「什麼傷?」   謝曉峰:「根本就治不好的傷。」                  古龍《三少爺的劍》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.139.35
rushpasser:對照著看還真有趣XD 01/31 09:52
PttBSL:哈哈,我都亂猜的 XD 01/31 09:58
gred121:21會不會是劍玄錄?軒轅劍好像沒電影 01/31 11:45
kinnsan:21如果是電影 應該是笑傲江湖 如果電視劇我就不知道了XD 01/31 20:06
SANDER00:10應該是 四大名捕 01/31 21:40
integrand:17 比較像狂俠 天驕 魔女 02/01 23:02
integrand:13 萍蹤俠影錄 02/01 23:04
BRANFORD:看到萍蹤俠影錄可以這樣直譯 忽然笑了 02/02 02:01