看板 H-GAME 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dashanew (dasha)》之銘言: : ※ 引述《ddavid (謊言接線生)》之銘言: : : 《逆玉王》不但真的是一個好作品,還是評鑑一個台灣H-Game玩家是否經歷過中 : : 文改版光輝期的最佳作品之一XD : 有趣的是,當初已經開始玩日文遊戲的人,通常對這款的印象就是: : 這是那款?因為逆玉王只是副標題,而且雜誌介紹少看起來又不怎麼樣. 逆玉王是副標題?? 那主標題是什麼??? -- 聯合踹人天地 專職對付教主教皇主教以及上的精 http://www.wretch.cc/blog/mocear -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.86.132
Zeppelin:Wedding Errantry 02/09 12:03
dashanew:副標是指在日文原版中,因為當初找雜誌看主標是沒逆玉王的 02/09 12:56
dashanew:應該是台灣翻譯的問題,只拿漢字當標題. 02/09 12:57
mocear:這英文的意思是......- -?? 02/09 16:27
amaranth:直譯是結婚修行,不知道有無特殊用法 02/09 21:36
ddavid:就是那樣,因為那是理想男性養成迷宮(爆) 02/09 23:54
ddavid:另外可以參考我之前給的老評價攻略網站這篇,他對這遊戲評 02/09 23:56
ddavid:價相當高,認為是足以與《闘神都市2》相提並論的RPG。我 02/09 23:57
ddavid:個人來說,就算不見得達到那麼高,要稱大作也毫無問題:D 02/09 23:58
Zeppelin:當年在日本並不知名,因為發售期跟鬥神2撞到了,只是腳本 02/10 02:37
Zeppelin:在這之後就進了Alice,寫了鬥神3...XD 02/10 02:38
mocear:跳板...等等...鬥神2和3差很遠耶~O_O 02/10 11:08
dashanew:這款在日本的知名度是三流作等級的低...... 02/11 12:47