推 unlock:我覺得大家對著作權法都有誤會 未授權漢化本身不是違法行為 04/03 09:22
→ unlock:違法的是漢化行為造成原廠利益損害 會不會真的違法是要具體 04/03 09:24
→ unlock:個案討論的 04/03 09:25
推 cloud7515:記得是授權後的非官方漢化算違法? 04/03 09:25
→ jokem:同意這篇 原廠如真的開始追究 搞不好會一起被拖下水... 04/03 09:29
→ SCLPAL:這就是我在前面推文怕衍生出的事情,遊戲開啟前的官方聲明頁 04/03 10:59
→ SCLPAL:其實也寫明了,只要官方想追且行動,那些行為都是踩線 04/03 11:00
推 deepseas:著作權法明訂了改作行為的罰則,但如果廠商利益沒有受到 04/03 12:53
→ deepseas:侵害,一般都是默許的。 04/03 12:53
→ deepseas:拿Skyrim來說,真正受到傷害的反而是中文化者... 04/03 12:54
推 nswww:樓上指出一個我很好奇的點 大多數HG都是日本國內專用 04/03 18:20
→ nswww:並不賣海外(海外都非授權水貨) 那海外的盜版與非授權漢化對 04/03 18:21
→ nswww:廠商有何影響? 04/03 18:21
推 deepseas:之前有個新聞是日本的A片商來台打官司說侵權。不過我們這 04/03 18:40
→ deepseas:邊駁回了理由是,違反善良風俗的出版物不受保護... 04/03 18:40
→ deepseas:所以我想爭議是存在的,但前提是你的出版物身家是否清白 04/03 18:41
→ deepseas:在這之後這官司才打得下去...另外跨國著作權主要是和國與 04/03 18:42
推 deepseas:國之間幾個簽署的約本...以此作為訴訟的基底才行。 04/03 18:45
推 nswww:我指的不是盜版官司訴訟 而是廠商因盜版而造成的收入損失 04/03 18:56
→ nswww:因為多數HG遊戲商並無開拓海外市場(我指的是大多數HG 04/03 18:56
→ nswww:少數仍有海外代理) 04/03 18:57
→ nswww:因此海外的非授權翻譯理應不會對多數廠商造成任何收入上的損 04/03 18:57
→ nswww:失才對不是@@ 04/03 18:57
推 deepseas:事實上只要有海外做跳板,就很可能影響國內市場--一種很 04/03 20:26
→ deepseas:普遍的發想。一個比較明顯的例子是無修正的動畫逆輸入... 04/03 20:27
→ deepseas:Skyrim的例子是,因為漢化部分多與商品本身分隔,即無所 04/03 20:28
→ deepseas:謂侵害銷售量(可能反而刺激銷售)。但HG的漢化多半只能用 04/03 20:29
→ deepseas:封裝好的方式推出,這等於影響原版販售的概念(無論海外 04/03 20:30
→ deepseas:通販量的多寡),就潛在上是有侵害的,剩下來就是影響程 04/03 20:30
→ SCLPAL:別忘了台灣也有人去買日本原裝貨回來阿(望向開箱文 04/03 20:31
→ deepseas:度以及要不要追訴...追訴成功與否這樣。 04/03 20:31
→ deepseas:to SCLPAL兄:對啊,就是海外的原版通販 04/03 20:32
推 nswww:這還要看軟體授權方式吧 有些軟體非本地人買都算不合法 04/03 20:40
→ nswww:日文GAME有些有分日本國內用的和國際版 亞版等等.. 04/03 20:40
→ SCLPAL:阿 抱歉插畫,我是想回nswww板友 04/03 20:51
→ SCLPAL:這就沒注意了,只是似乎大都開頭寫限日本本地用維多? 04/03 20:52
推 nswww:HG除了海外有代理的外都限日本國內吧XDD 04/03 20:55
→ nswww:有些軟體還會動手腳讓你作業系統非日文就不能裝... 04/03 20:56
→ justice2008: 檔案盡失 www 04/03 20:59
→ jakkx:那不太一樣吧- -,而且不是僅限非日文- - 04/03 21:01
推 nswww:還有時區和輸入法 04/03 21:08
推 deepseas:事實上除了軟體電池,大多數的防範方式結果都可想而知... 04/03 21:28
→ PsycoZero:軟體電池是可以破解的 04/03 22:38
→ nekomai:軟電還沒被alice告到脫褲子嗎 04/03 23:02
推 deepseas:軟電只是相對的比較少也比較複雜點...當然還是會... 04/04 00:22