批踢踢實業坊
›
看板
H-GAME
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
kkmanlg (KK)
看板
H-GAME
標題
[哈拉] 翻譯魔導地名辭典中....
時間
Mon May 6 20:33:19 2013
每個地名都有各自的解釋和發展情況......只有一個「幹」字。 嘛,不過用來寫小說,算是很好的參考資料。 KK小說其實直接把E社地名和國名拿來用了,不過是18X,這裡不能貼~~~ PS:主力翻譯還是幻2,魔導翻譯是翻好玩兼打發時間的... PS:禮拜日去高雄晃晃,有人要來吃鍋嗎? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.14.38
→
justice2008
:+U+U
05/06 20:37
推
lanjack
:我想吃生魚片..這星期日應該會去小港的一家目標店吃
05/06 21:39
→
kkmanlg
:地名翻譯完成,等待寫入中
05/06 21:51
推
keepfitboy
:低調推!
05/07 00:16
推
Lsland
:k大加油!還有~辛苦了!
05/08 02:38
推
Lsilver
:K神加油~ 完全等待幻二中
05/08 10:23
推
chuckbrown
:push
05/09 12:45