推 changwenchi:哈哈!太好了!有人幫我補齊了,對了momurugi是什麼意 08/16 13:19
推 changwenchi:思?還有tuebachitueda是什麼意思?還有oyahada可以翻 08/16 13:20
推 changwenchi:必須嗎?還是應該?必須還有其他的用法可用嗎?謝謝! 08/16 13:22
→ cgkm:meo-mu-reu-da 停留 duis-bad-chim-doi-da 作為後盾 08/16 13:57
推 cgkm:-a/eo-ya ha-da 應該、需要、必須 08/16 14:10
→ cgkm:「必須」的用法 通常是 <強調詞>...-ya han-da 之類 08/16 14:21
→ cgkm:強調詞: ggog、ban-deu-si、gi-pil-ko、pil-hi 等等 08/16 14:21
推 changwenchi:嗯,只是我覺得必須和應該在這句好像有差,所以不知道 08/16 16:48
推 changwenchi:哪個詞比較好,根據他的英文好像就是必須,那必須有其 08/16 16:51
推 changwenchi:他韓文的文法可用嗎? 08/16 16:51
推 cgkm:應該沒有吧 都用 -ya 不然可以換個說法 08/17 02:52
推 cgkm:不﹍不行 an-﹍-myeon an-doin-da 08/17 03:00
→ cgkm:是必須的 pil-su-(jeok)[必須(的)]-i-da 08/17 03:07
→ cgkm: jeog (gi-yeog, 不是 ki-euk) 08/17 03:10