看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
唔~我女友一直罵我" chi sa hae" 請問這句是什麼意思呢~? 我只知道是不好的QQ~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.119.47.140
littlePIXY:奇怪? 02/20 09:48
ff456:= =不是奇怪~~~我知道"奇怪"的韓文@@" 02/20 09:51
bloodychris:chi sa hae 是卑鄙可恥的意思^^" 02/20 10:16
cgkm:你好 壞/下流/沒品 02/20 10:16
rickhsu:漢字[恥事].韓中:下流,低賤 02/20 10:22
ff456:QQ~~ 大概的意思知道了~~~ 02/20 10:25
leader81:雖然罵這不太好 不過也有點被閃到@@ 02/20 13:02
changwenchi:樓上...閃光韓文怎麼講,不要na-ja或yeo-ja chin gu這 02/20 17:41
changwenchi:種喔...我禮拜六可以中午就去了 02/20 17:41
leader81:607070604727 02/20 18:16
leader81:只知道有其他稱呼老婆和情侶的方式 不知道韓國有沒有類似 02/20 18:16
leader81:可以表達出閃光的辭彙或用法..我現在都沒韓國好友可以問 02/20 18:17
ff456:回一下chang ~我女友如果跟比較好的朋友稱我都是"wuli yobu" 02/20 22:56
ff456:或是"wuli chagia" 都算比較閃的說法嚕~意思是我的老公 02/20 22:58
ff456:或親愛的~~~~~ 希望對你有幫助@@~ 02/20 22:59
leader81:那和我給的知識答案差不多 只是多了"我們"一詞 02/20 23:04
leader81:話說真的 我也有被閃到@@ 02/20 23:04
ff456:回leader大@@~你沒縮網址~所以我就沒打開去看嚕~拍謝^^"" 02/20 23:06
ff456:其實我是覺得異國戀情都是滿辛苦的~倒是沒什麼好羨慕的QQ~ 02/20 23:06
leader81:我不會縮 不好意思 所以就直接貼上來 02/20 23:07
leader81:不會阿 我以前也有要好的韓國異性朋友 有一起去很多地方ꨠ 02/20 23:08
leader81:玩 可惜只是哥兒們的友情 始終沒發展到戀人 02/20 23:08
leader81:後來我回台灣就沒辦法再見面 所以她在那也交到其他對象 02/20 23:08
leader81:我也就一個人到現在囉 現在又忙畢業論文 更慘= = 02/20 23:09
leader81:其實異國戀情很有趣 會有很多文化差異的火花 哈 可惜之前 02/20 23:09
leader81:我和她只有相見一年 實在太短 不然或許有機會 02/20 23:09
ff456:呵~我也在忙碩畢說~^^~ 02/20 23:48
ff456:或許是因為我門都再美國唸書~所以比較有時間在一起~@@ 02/20 23:49
ff456:有時候當然有很多文化差異的有趣~但是... 02/20 23:49
ff456:在一起久了~也是常因為文化不同而吵架~@@"" 02/20 23:50
leader81:偶而吵架正常 但是光是有閃光就足以令人羨慕 02/21 14:27
leader81:我現在還只有比較要好的大陸異性知己 我也想多認識台灣, 02/21 14:27
leader81:韓國的吧 但是論文讓我宅... 02/21 14:28
vivaladiva:leader大,現階段論文重要過一切啦,要閃以後機會多的是 02/21 18:25
qooqoopoopoo:是"小氣"的意思..... 02/27 22:17