看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Xkang (懷念的椰林大道)》之銘言: : 之前在網路找的一篇科技文獻 個人嘗試用日文對譯練習一小段: : 來跟各位韓友討教一下~ : @ko#夢虞擊 檜辨フ 鷓曄瞪雖 偃嫦擎 號擎 霞瞪檜 氈歷戲貊 褒辨蒂 嬪ボ憮 : 號擎 翱掘陛啗樓腎堅 氈棻. 奩賊縑 釭喻掘褻 模營蒂 檜辨フ 鷓曄瞪雖 翱掘朝 : 晦蟾 翱掘欽啗煎憮 惜-瞪晦 滲ァ徽檜 衙辦 雲橫霞棻. ビ雖虜 霞奢辨晦縑憮 : 堅螞 隸雜擊 ビ朝 晦襄 鷓曄瞪雖縑 綠ボ憮 瞳擎 綠辨婁 瞳擎 縑傘雖蒂 模賅フ棻. : 瞪撮啗縑憮 翱除 餌辨腎朝 縑傘雖朝 20 TW (20 ▼ 1012 watt)煎 蹺骯脹棻. : 模綠腎朝 賅萇 縑傘雖蒂 10% ァ徽曖 鷓曄瞪雖煎 渠羹ビ溥 フ棻賊 渠楞 : 陴フ賊瞳曖 4寡 檜鼻曖 賊瞳檜 ノ蹂ビ棻.Sol-gel徹擊 檜辨フ TiO2 瞪斛И撩 : 塽 棻曄フ 嶸晦僭 dye ホ雜擊 鱔ボ憮 И撩腎朝nanocrystalline TiO2 dye-sensitized : solar cell (DSSC)擎 譆堅 10%滲ァ徽擊 釭顫魚棻. 鷓曄瞪雖 儅骯寞徹 檜釭 : ァ徽擊 堅溥ブ 陽 DSSC朝 ユャ 褒辨蒂 嬪フ 嶸蜂フ 渠寰檜塭堅 儅陝脹棻.@# : 薄膜を利用した太陽電池の開発は多い進展があり、実用化のために多い研究が続 大きな進展          たくさんの研究 : けている。反面にナノ構造の素材を利用した太陽電池の研究は基礎研究段階で、 : 光電変換効率が大きく低下する。しかし、真空容器には高温蒸発をする既存の太 : 陽電池に比べ、低い費用やエネルギを消耗する。世界中には一年間使用されたエ                                使用されている : ネルギは20 TW(20 × 1012 watt)で推算される。所要するモーデンエネルギを10                 と          エネルギー総量を : %効率の太陽電池で代えろうとすれば、大略韓国の面積の四倍以上の面積が必要で : ある。ソルーゲル法を利用したTiO2電極の形成、さらに多様な有機物色素吸着を : 通し、形成した nanocrystalline TiO2 dye-sensitized solar cell(DSSC)は最 : 高10%変換効率があらわれる。太陽電池の生産方法でも、効率を考慮する時には、            太陽電池の生産方法あるいは効率を考える(考慮する)場合  : DSSCはそれからの実用化のための有望な提案だと思われている。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.78.188
changwenchi:屋~真不錯...還包涵日文討論了...我們板還真國際化 03/11 10:26
Xkang:神人謝啦 下次再PO其他的 03/11 11:02
yeokseung:哇~~~ 我們版上有這麼多強者 03/11 11:05
yeokseung:這會不會變成多國語言版啦 (怕怕) 03/11 11:06
changwenchi:快點還有人看順便問:一個王加一個云怎麼唸 03/11 11:09
changwenchi:還有一個女一個山...哀...只會注音輸入真慘 03/11 11:23
Xkang:其實要翻譯韓文 我覺得用日文還比中文簡單 真的!! 03/11 11:24
changwenchi:maybe...可惜我中文比日文好啊...泣... 03/11 11:29
coreytsai:這裡無人日語比中文好吧^^ 03/11 12:07
changwenchi:難說喔... 03/11 12:49
leader81:板主去用全字庫拉 那真的很好用 03/11 14:09
changwenchi:什麼東西是全字庫...字型的喔 03/11 14:40
leader81:你去搜尋下就可以找到 一個可以搜尋一堆中文字的網站 03/11 14:50
leader81:只要知道是什麼字形 多少筆劃就可以查到是什麼發音 03/11 14:50
changwenchi:喔~原來...好 有空我會試試 03/11 14:51