作者rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)
看板HANGUKMAL
標題Re: 文法的問題???
時間Wed Mar 19 09:09:01 2008
※ 引述《sdfg246810 (雷克斯)》之銘言:
: @ko#翱ノ@#@ko#檜 氈蝗棲棻@#
: 上面這一句可以翻成 有鉛筆
: @ko#翱ノ@#@ko#檜@#
: 那上面那一句也是可以翻 有鉛筆
: 請問一下我的文法哪裡有錯阿????
: 口述的話應該說哪一句???
: ..........................................
: @ko#檜@#
: 這個字書上說他是主格動詞用于名詞後表示主語..
: 台灣方面不知道稱主語和主格動詞為啥詞??
@ko#xxx檜...@# 主語提示助詞
你可能有疑問的是
@ko#檜棻./氈棻.
@#差異
1.名詞+
@ko#檜棻.
@# 指定/斷定
@ko#檜匙檜 翱ノ殮棲棻.
@# 這是鉛筆(指定/斷定)
2.
@ko#氈棻.
@# 存在
@ko#翱ノ檜 氈蝗棲棻.
@# 有鉛筆(存在)
至於中文翻譯...我不太會..應該是
是/有 這是鉛筆/這有鉛筆
@ko#氈棻[氈+(棻)]-> 氈蝗棲棻.
@#
@#由左往右,由上行往下行看,母音後有子音的是啪慶
@ko#氈-> 仄+太(
@# 母音
@ko#)+介
@#(啪慶)
有啪慶(尾音,輔音)的要加
@ko#蝗棲棻.
@#
無啪慶(尾音,輔音)的要加
@ko#仆棲棻.
@#
@ko#檜棻->檜+仆棲棻->殮棲棻.
@#
推 elvies:我想是2.的說法!!這是鉛筆是:@ko#檜匙檜 翱ノ殮棲棻.@# 03/19 11:51
推 changwenchi:兩個意思不一樣 03/19 12:21
※ 編輯: rickhsu 來自: 221.169.215.127 (03/19 13:28)
推 sdfg246810:輔音是不是子音阿???輔音好像是對岸的用語?? 03/19 14:37
推 Golven:這邊也有在用Y...母音/子音; 元音/輔音 ... 03/19 14:46
推 sdfg246810:請問一下(啪慶)的韓文字是??? 03/19 15:00
→ sdfg246810:中文是不是叫雙子音阿??? 03/19 15:02
→ rickhsu:@ko#嫡藹@#音節末的子音..雙子音只是其中之一 03/19 15:25
→ rickhsu:中文多翻尾音/輔音...等..並未有統一的翻法 03/19 15:28
推 sdfg246810:我懂了..@ko#嫡藹@#就是中文的 收音 啦..對吧 03/19 17:00