看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
首先很感謝板主,看得出來很用心呢! 目前板已經有大概的方向了,我也很高興。 不過誠如1023篇中s大的推文所說, 這個板最近多了很多翻譯文章,有點偏向翻譯板了, 當然這不是不好,而是有些板友都附上一個網址, 然後就說請幫忙翻譯,不知怎麼的,就覺得那感覺不是很好。 如果說附上的網址是文章,那大家也可以點進去參考看看, 再對照好心板友翻譯的中文,也是可以學到一些東西, 但現在有時候的情況是,可能只是拍賣或是遊戲的網站, 有時候,會不知道這樣可以學到什麼? 我是不知道板友們的想法啦,也許大家覺得這樣也是可以學到東西, 不過像是拍賣或是遊戲的網址,我也不會想點,都直接跳過吧! 所以我有小小的建議就是,如果問到後自行刪除,或是由板主刪除, 會不會比較好呢? 但如果是文章的話就可以留下~因為文章是可以學習的! 當然如果有板友願意把拍賣或是遊戲網址裡的韓文po在板上這樣也很好, 覺得這樣至少比po一個網址來的有意義多了! 或是其他板友有不同的想法,或是覺得那些其實也都還好, 希望大家可以提出來說說看想法 :D 最後感謝板主,真的辛苦了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.77.168
sdfg246810:我的想法和您一樣~~~ 06/30 18:40
leader81:看看大家想要了解些什麼 我和板大可以一起去找資料 06/30 20:57