看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
http://big5.yonhapnews.co.kr:83/gate/big5/chinese.yonhapnews.co.kr/n_society/20 09/09/25/8200000000ACK20090925002900881.HTML 2009/09/25 17:39 KST 韓國古典文獻翻譯學會25日掛牌成立 韓聯社首爾9月25日電 “韓國古典翻譯學會”(暫名)25日下午在首爾鐘路區水雲會館大 教堂舉行了成立大會。 最有希望被推舉為首任學會會長的成立籌備委員長,由成均館大學名譽教授宋載邵擔任。 大會由朝鮮時代思想史專家、韓國學中央研究院教授權五榮(音)和韓文學家、成均館大 學教授安大會,以及國內知名的少壯派韓文學家參加。 此前不斷有人提議成立學會來研究韓文古典文獻翻譯方法,隨著將民主文化促進委員會更 名為“韓國古典翻譯院”最近正式掛牌成立,在該機關積極的贊助下,“韓國古典翻譯學 會”終於應運而生。 宋載邵稱:“韓國知識文化遺產——古典文獻,過去不斷被翻譯成現代韓文,並獲得巨大 的成果,但沒有形成統一的翻譯標準或系統的理論。因此,翻譯學會將借鑒此前翻譯工作 的經驗,摸索更優秀的古典文獻翻譯模式。”(完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.218.7