看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,504 01963+112009102000184,00.html 鐵幕斷情緣 化47年思念為韓羅辭典 2009-10-20 中國時報 陳文和/綜合報導   愛情的力量有多大?羅馬尼亞七十五歲老太太米希悠(Georgeta Mircioiu)與北韓籍的 丈夫分離四十七載,出於對丈夫的思念,苦學韓語有成,並以長達十二年的時間,編寫出 全球第一部韓語與羅馬尼亞語雙語辭典。   據美國自由亞洲電台報導,米希悠計畫將這部辭典交付南韓外國語大學羅馬尼亞語系的李 文秀教授,由語言學專家校對後正式出版。   米希悠表示:「過去丈夫讓我學韓語,可是我沒學。別後,我覺得很對不起他,為了能和 丈夫重逢,學習了韓語,之後開始編寫辭典。因每天花五個小時用電腦工作,視力和健康 都不好。但是每次想到這是為丈夫做的事,我就覺得很開心。希望第一本韓羅辭典,能回 報丈夫對我的愛。」   一九五二年韓戰期間,北韓將三千名孤兒送到羅馬尼亞寄養。帶孤兒到羅馬尼亞的人中有 位年輕人叫趙政浩,米希悠與他墜入愛河,一九五七年在羅國首都布加勒斯特結連理。   一九五九年,兩夫妻搬到北韓首都平壤展開新婚生活。一九六二年一歲半的女兒突患重病 ,米希悠帶著孩子回羅國就醫,未料小孩康復後想回北韓時,北韓駐羅馬尼亞大使館拒發 簽證,使得她與丈夫從此相隔兩地不得團聚。   此後米希悠雖跟丈夫通過幾次信,但一九六七年在最後一次通信中得知丈夫被送往煤礦場 工作後,就音訊全無。當時她丈夫相信,只要在礦場表現良好,終將獲准與家人團聚,並 表明全家團圓是他這一生的職責。   米希悠向北韓當局、國際紅十字會及國際特赦組織,發過無數協尋丈夫的信件和照片,但 回覆都只是趙政浩「失蹤」或「死亡」的消息。   今年三月,米希悠再度要求平壤當局確認丈夫的下落,最終收到了丈夫已於二○○四年病 故的死亡通知書。   米希悠對朝思暮想的丈夫已亡故的消息難以接受,並期望北韓當局能詳盡告知她,這些年 來丈夫如何生活,以及最後怎麼離開人世。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.222.44