看板 HANGUKMAL 關於我們 聯絡資訊
韓語程度跟板上各大大比起來 拙者如同 薄薄一片人形紙飄飛落地上 咻~ 回到主題 為什麼我要這麼說呢? 簡單來說 韓語 跟 日語 文法太相近了 這對會日語的我來說幫助非常大 我的第一本韓語書是 快樂學輕鬆說 這本 最先碰到助詞ga oi 跟 提示主語neun oeun 真的沒辦法理解這到底是什麼東西 當我意識到時 助詞ga & oi 其實就是日語助詞的GA neun oeun是日語的HA 比如口渴日語是說nodo GA kawaida (不會說 nodo HA kawaida) 就等於韓語說法的 mok oi marayo 其他除了昨天提到的 漢字字源跟日本漢字是相通之外 (不扯到底誰抄誰~ 我也不知!) 日語當中外來語佔很重的比例出現在日常生活當中 英語的外來語為眾之外 日本有很多所謂的日製英文外來語 (就像日製漢字一樣 如假包換) 最近看了7 8集的青春不敗發現 韓語中的外語 竟然是跟日製英文外來語是一樣的~ 我本身是日文系的 過去非常排韓 別問我為什麼 大家都知道>,< 在家裡媽或姐看韓劇 我還會在旁邊斥之以鼻 當我回過頭來才發現 身邊的好友 十個裡面有5 6個都在學韓語 原因不外乎就像當初喜歡日本文化一樣 愛上的充滿無限新鮮感的韓國娛樂 嗯 扯到海邊了 orz 無章法胡亂扯一通 總之 會日語的人 其實也可以選擇韓語作為 "第三外語" 1文化跟日語相像 2裡面藏了非常多日式漢字 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.46.102
yeweisnine:沒記錯的話,主語助詞部分只有初階可以拿兩國語言對比 11/06 02:03
yeweisnine:入門,但是基本上不能夠畫上等號:) 11/06 02:03
amatrrosivi:我也不太會韓文 但是否定形語序就差很多了齁 11/06 02:08
elvies:10個有5.6個? 台灣的韓語補習班看來賺這波韓流潮就夠了 XD 11/06 02:13
pantenor:還是想問為何排韓耶? 11/06 02:16
zarya120:因為2002 11/06 02:39
saliman:原PO是 小田切 龍...? 台灣人會排韓 韓國(政府)背叛台灣 11/06 05:13
saliman:算是很大的原因吧. 11/06 05:14
odagiriryu:謝謝saliman幫我做這麼好的詮釋XD www 11/06 10:24
rachel1216:我也是日文系出身的..但看到這種文章我卻無法認同 11/06 10:47
rachel1216:每次總有一堆人問我學日文的人學起韓文就很簡單吼?? 11/06 10:47
rachel1216:被問到一肚子氣..當你真正學到深層再來講這種話吧!!! 11/06 10:48
odagiriryu:別氣~ 一起加油吧~ 11/06 13:02
odagiriryu:推saliman 一語道中! 強! 無預警的宣告斷交吧~ 11/06 13:04
rachel1216:但我舅舅那一輩排韓是因為棒球耶...02年棒球關係 11/06 13:26
rachel1216:無預警宣告斷交的國家其實很多..不只韓國 11/06 13:26
elvies:棒球+足球+跆拳道..etc. 我身邊賭爛韓國的都因為運動賽事 11/06 13:29
clsap1314:講到無預警斷交,其實我也很氣..但是後來身邊的韓國友人 11/06 15:16
clsap1314:都有跟我講說,其實他們也很氣自己政府... 11/06 15:17
coreytsai:會日語對於學習韓語的確有幫助 但畢竟是兩種語言 11/06 16:15
coreytsai:都學是很花時間的 而且韓語的聽說比起日語難很多 11/06 16:15
SARAH12349:韓文聽說很難!日文的發音比較簡單 11/06 16:16
chelseayue:想得太簡單了.... 11/06 19:33
saram:台男排韓 台女貼韓 男女有別 說來簡單 11/06 19:47
odagiriryu:但在工作上面遇到的韓國人 讓我覺得比日本人好太多了 11/06 20:33
saram:老韓要是真心把你當朋友(年紀與學歷相仿), 當然很貼心. 而日 11/06 20:48
saram:本人, 就很難推心置腹了. 11/06 20:48
saram:韓國人熱情但情緒不穩. 日本人內斂龜毛. 11/06 20:52
odagiriryu:saram很了解泡菜XD 好喜歡韓國人的率真啊~ 11/06 21:13
odagiriryu:但突然的爆炸 真的會沒辦法接招噢 XD 11/06 21:13
odagiriryu:SARAH看成NARSHA XD 超愛她無厘頭RAP! NARSHA是正妹+1 11/06 21:19
loveviva:推Narsha(咦 11/08 01:40
loveviva:我本身是接近(XD)日檢一級 韓檢中級,我覺得文法結構雖然 11/08 01:42
loveviva:不能劃上等號,但可以用來融會貫通,尤其是其中一個如果 11/08 01:43
loveviva:語言程度不錯,對於學另一個遇到不太能理解時還蠻有幫助 11/08 01:43
loveviva:像我韓文的間接引用就是發現和日文的很像 突然就懂了 11/08 01:44
loveviva:不過如果像我現在這樣其實兩個都不上不下的程度時,很容 11/08 01:45
loveviva:易一不小心就日文韓文混在一起講了XD 11/08 01:45
kimyoung:不小心就日文韓文混在一起講了+1 11/08 15:55
amatrrosivi:Narsha我超愛 11/08 16:55
pantenor:narsha+1 性感的大姐 11/08 18:25
rachel1216:會混在一起講就表示兩者皆不專~~ 11/08 18:39
odagiriryu:大推loveviva~ 向你學習~~~~ NARSHA是治療系正妹呀~ 11/08 22:08
phb23:NARSHA超棒~!現在正在聽QUEEN B 最喜歡聽她唱歌了 11/09 13:08
amatrrosivi:大歪文了XD 話說我把我的轉信群組取名為lovenarsha欸~ 11/09 22:09
odagiriryu:啊! 我昨晚邊做隔天早餐邊聽Narsha的歌 聽到好high~ 11/10 22:48
phb23:NARSHA跟BEG都不來台灣...真是難過 11/11 00:06
odagiriryu:Orz~~~~~~ 她好可愛哦~~~ 11/11 22:20